Quote of the day

It will be interesting to see exactly which customs the Vatican is going to allow from the past rich five centuries of Anglican worship, life and thought.

Syndicate content

Columns

Paul Rogers

Global security


Li Datong

China from the inside


Fred Halliday

Global politics


Mary Kaldor

Human security


Daniele Archibugi

Cosmopolitan democracy

Email & RSS

Sign up to oD's editorial summaries email:


Enter your Email


Powered by FeedBlitz


Follow oD on Twitter:


Join our Facebook group:
Add oD to your Netvibes: Add to Netvibes

Demotix witness*upload*share

Recent comments

Navigation

How to license openDemocracy Material

How to license openDemocracy Material

Tony Curzon Price

Thursday April 26th 2008


Contents

Why is most of oD's material licensed under Creative Commons?

openDemocracy is a strong supporter of the ethos of Creative Commons. Our authors write for us because they believe that it is important to have their message heard. Our readers donate to us because they believe in a vision that commentary and analysis is a global public good, something to be made available for free, for as many as possible--as part of the global commons.

We try to almost always publish under the UK version of the Non-derivative, Non-Commercial, Attribution license. If you would like to check what that means that you can do with our material, please follow this procedure.

We strongly believe in the importance of authorial voice and responsibility, so we choose to use the ``No Derivatives, Attribution'' license as a default. ``No derivatives'', because we would like the author's voice to be heard as intended. ``Attribution'' because we believe that arouns an author's identity accrues reputation, belief-worhtiness, and even--the word seems right in this cntext--authority.

We restrict the Creative Commons licensing to uses of our material which do not contribute to someone else's income-generation. We do this because we are trying to increase the total funds that go into producing material of the type that we produce for the global, free commons. Hence, if our material is contributing to your organisation's income generation capacity, we expect to find some licensing agreement which brings net resources to openDemocracy's effort. Therefore, our default is to license under the ``Non-Commercial'' version of the Creative Commons license.

Sometimes we cannot license under Creative Commons at all, and sometimes some of our authors choose to license under less restrictive terms. So please check the bottom of the page that you would like to license to check that it is indeed licensed under these terms.


I'd like to license or re-use something on the site. How can I do this?

It depends who you are and what you are licensing the material for. The quick answer is:

  • If the content you are wanting to use is not making money for you, and
  • You are a non-commercial entity, and
  • The page you find the content on has a block at the bottom stating that openDemocracy and the author have released the content under a Creative Commons license, then
  • You can copy the widget code at the top left of the page you want to license into your own web page.

If any of these conditions don't apply, or if you want to use the material in some other form from that which appears in the widget, you should get in touch with us.

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Not logged in (not verified) said:



Fri, 2009-07-24 17:02

Dear Madam, Mrs, Sir,

I am glad to contact you indeed.

I am a Moroccan youngman aged of 32 y.o.I was a university student studying English& Linguistics and now a researcher and novice writer in the fields of Human Rights, Politics, Cultures& Media.

Furthermore, being a translator and so keen on dialogue between Cultures&Civilisations, I feel deeply interested in many of your Open Democracy website's articles/ reports&researches that enhance me to think of a humble project,i.e. to present some of your articles translated into Arabic or French for the benefit of the Arab readers who fail to read in English or have not internet within their reach so as to make it possible for those readers to get in touch with some others' points of view from other corners of the world,and thus, gather a wide view and understanding of what is going on in the world.

What I want ,in fact from this mail to you, is to ask whether it is legal and allowed for me to translate into Arabic/French some of the articles that appear on your website and present for publish elsewhere in some Arab newspapers/ magazines on behalf of the Arab readers.

Again, I will be glad and at your disposal if I can establish some kind of collaboration with you via your respectful newspaper/ website.

At the end, do please receive kindest regards, sincere thanks and heartful encouragements of mine.

Looking forward to hearing from you when possible.

Thanking you in anticipation for your time and attention.

Sincerely yours,

Salim Najm Noury.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><b> <i> <br> <p> <div> <img> <map>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
More information about formatting options