The language of a captive community acquires certain durable habits; whole zones of reality cease to exist simply because they have no name
The language of a captive community acquires certain durable habits; whole zones of reality cease to exist simply because they have no name
ColumnsPaul Rogers Li Datong Fred Halliday Mary Kaldor Daniele Archibugi Email & RSSSign up to oD's editorial summaries email:
Who's linking?
Our Authors around the Web
NavigationoD Twitter Stream
Most discussed this month
![]() |
![]() |
Christopher Columbus has words from the other side of death for Captain John Whyte......who rebaptised Saddam International Airport as his troops rolled into it. The peremptory renaming of the main airport in Iraqs capital city by its occupier from across the ocean stirs a centuries-old adventurer from his restless tomb.
11 - 04 - 2003
I know something about names, Captain. Those who conquer must always have a name ready. Even before the sword, before the gun. I saw the island and called it San Salvador. San Salvador because we had been saved. I did not ask the natives they were friendly, they were almost naked, they were brown under the tropical sun I did not ask them what they called that place themselves I did not ask them what they called their home And I did not tell them that they would all die I did not tell them that nobody would ever know what they spoke how they spoke the words would be swallowed like boats are swallowed in the tempest of a sad sea like bodies are swallowed in a mine Now they teach me their words and their songs here in the dark of forever I study what they called the moon and love and good-bye I listen to their Carib whispers and I purse my lips and I whistle and I soften the air with the language no one has spoken on that island for over five hundred years This is my penance And then Quechua and then Maya and then Tzotzil and then the thousand and ten tongues that were once alive in the lands that would not be called my name that would be called by someone elses name Amerigo America and then the learning will go on Navajo and Guaraní and Nahuatl and the sounds that once filled the ears of lovely maidens to bring forth the crops and no one today even knows their name learning learning until they have taught me to pronounce each last word how do you say friend how do you say death how do you say forever how do you say penance they will teach me how they say penance in their thousand and ten tongues your penance, Captain? what awaits you? You said you came to bring freedom Freedom. When another can decide for himself. You said you came to bring democracy. Democracy. When another can control for herself. You said you came with liberation. Liberation. When the people who made the world name that world and themselves. Freedom. Democracy. Liberation. Words. Your words, the words of your leaders. And then you called the airport by another name. It is ours. We took it. Were here. We killed the men who called it by that other name. We can call it now what we will. Under a sky full of bombs another name. Baghdad now. Not Saddam. Saddam Airport. Not a name I like, we like, here on the other side. a name cursed in the cellars where the fingers are crushed where the head is split where the teeth are pulled rooted out the roots of that name Saddam the striker of the blow the one who resists the one who gives grief the one who prohibits all all all crying out inside that name but not for you, Captain, to change not for you to decide your penance? they wait for you, John Whyte, here in the glorious dust of words they once scrolled on paper parchment stone here in the dark light of death they wait for you the poets of Iraq Abu Nuwas and Hariri Mutanabbi and Buhturi waiting like the rugs they used to sit on waiting like the founts they used to drink from all the words you did not think to use Captain John Whyte all the names you did not know not even your own white barakah barakah related to barak blessing you will have to learn pronounce as I have had to pronounce word for word the Arabic you did not care to know like the Nahuatl I never knew like the Cherokee I never knew you will have to learn starting with the hundred words that pour forth from Allah Rahman The Compassionate Rahim The Merciful Rahman International Airport Rahim International Airport can you hear them even now as you advance towards Baghdad can you hear their voices Rahman the Compassionate Rahim the Merciful Rahman Rahim and Salam Salam Peace one of the attributes of God your penance John Whyte John Barakah did you never think they will treat you with mercy on the other side that the people of Iraq might want to call their land with the names of Salam the many names of peace? your penance oh white one it will take you and your leaders forever and forever and forever it will take you forever to learn the word for peace Please support openDemocracy's "Needed: more democracy!" campaign. We need more of our readers to support the work of helping spread democratic understanding and influence. If you read openDemocracy and value it please DONATE: ![]()
This article adheres to the openDemocracy.net principles.
Comments |
![]() |
Live meetingsDemocracy SupportThe World
Avaaz's Green Recovery Campaign |
Recent comments
4 hours 49 min ago
8 hours 22 min ago
10 hours 38 min ago
11 hours 48 min ago
14 hours 3 min ago
16 hours 48 min ago
1 day 35 min ago
1 day 36 min ago
1 day 10 hours ago
1 day 11 hours ago