Quote of the day

This isn't the sort of thing society grows out of. It's the sort of thing that society grows into

Clay Shirky for Felix Cohen

Syndicate content

Embed this article

Want this article on your site? Check our licensing policy and Copy this code into your HTML

View 10 comments

Orhan Pamuk's prize: for Turkey not against it

Orhan Pamuk forges a literature for the world from the intimacies of his Istanbul, and in so doing gives Turkey's experience universal stature, says Anthony Barnett.

Orhan Pamuk gets the Nobel prize for literature. Most commentators will take their cue from the politics of the award, Pamuk being among the first writers to be put on trial for mentioning the Armenian massacres of 1915. Others will discuss his novels. I'd like to reflect on his compelling memoir Istanbul and how it illuminates his distinction.

It presents itself as an early biographical reflection. It opens with his strange sense of himself created by deeply feuding parents and takes the reader through to the loss of his first love and his turn from painting to writing - all woven through a careful mapping of his fascination with his native city.

But Istanbul is also a justification for Pamuk's profound decision to become a writer who writes in the same family building in which he grew up.

Ours is the age of migration. To stay or to leave is the question that dominates adolescence. Often it expands to a choice of country - or more often the dream of that choice. The pain, necessities and consequences of migration have become one of the great themes of the literature of our time. Never more explicitly than in The Satanic Verses.

Alas, that novel is not famous for its commanding theme and Salman Rushdie's insistence on its long history. Should we back Lucretius or Ovid, he has his characters ask. Do you break from yourself by leaving the boundaries of your birth, or is moving a vital act of freedom that leads to the discovery of who you are? To stay, or to go, and what then happens?

Anthony Barnett is editor-in-chief of openDemocracy

Also in openDemocracy on Orhan Pamuk, Istanbul and Turkey's writers:

Cem Özdemir, "My mother's city"
(12 February 2004)

Murat Belge, ""Love me, or leave me?" The strange case of Orhan Pamuk"
(18 October 2005)

Gunes Murat Tezcur, "The Armenian shadow over Turkey's democratisation"
(13 October 2005)

Hrant Dink, "The water finds its crack: an Armenian in Turkey"
(13 December 2005)

Anthony Barnett, "Turkish freedom: a report from the frontline"
(20 February 2006)

Saeed Taji Farouky, "Listening to Istanbul" (24 February 2006)

Orhan Pamuk (with Margaret Atwood and Salman Rushdie), "Freedom to write" (28 April 2006) – an audio feature from the PEN World Voices festival in New York

Elif Shafak, "Turkey's home truths"
(25 July 2006)

Daria Vaisman, "Turkey's restriction, Europe's problem"
(29 September 2006)

Salman celebrates movement. Without the death of the old how can the new be born, is his theme. His laureate doubtless awaits the time when the old ceases to take mass offence at such apostasy.

Orhan Pamuk stayed. But what a way to remain! He reclaims one of the world's great cities for itself. His memoir is not an indulgence. It records the loss of "old Istanbul" with just the right amount of sentiment. At the same time it replaces its definition, taking it from the hands of 19th-century literary travellers.

In a neat passage laced with subdued patriotism for Turkish women, Pamuk gently turns the tables on Edward Said. In his pathbreaking study Orientalism, Said makes much of Gustave Flaubert and notes Flaubert's description of an Egyptian doctor in Cairo ordering his patients to show off their cases of syphilis to the visiting French writer. It is presented as a vivid literary moment in the 19th-century projection of the orient as a combination of beastly revulsion and sexual allure waiting to be "known" by the western mind.

What a pity, Pamuk writes, that Said did not continue the story to Istanbul where Flaubert, himself now suffering the genital disfigurement of syphilis, manages to get into bed with the reluctant young daughter of a brothel-owner who then, in Italian, demands that he uncovers himself first so she can make sure he is not contagious. Faced with humiliation, Flaubert wrote: "I acted the Monsieur and jumped down from the bed, saying loudly that she was insulting me".

She demanded to see him. She did not have the intellectual authority, the network of interests or the external power to "define" Flaubert, who ran away rather than expose himself before Turkish eyes. But the story tells a lot about what Pamuk is doing with his own learning and fluency. He reassesses the western painters and writers who "told the world" about Ottoman Istanbul. He surpasses the Turkish westernisers who were in thrall to them. Pamuk speaks with a world voice, not a local or Istanbul one. Neither unduly modest nor overly boastful, he says "we live here".

To do this he makes much of hüzün, a word broadly translated as melancholia. For Pamuk this state of feeling, between anguish and resignation, inhabits the city and its inhabitants, including himself. He suggests that its origins go back to the decline of the Ottoman empire followed by its brutal replacement by a Turkey which in the name of nation-building moved the capital to Ankara, depriving the ancient heart of empire of its ruling functions.

The Turks I know do indeed share an exceptional, I can only say civilised, sense of hüzün. Yet I have always found it strange, because Istanbul fills me with energy and as I got to know it, a feeling that Europe has a New York, a city of hope.

Orhan Pamuk's achievement is considerably more than writing some bestsellers followed by an interview about the massacres of the Armenians. His Nobel prize is bound to be patronised as further evidence of the need for solidarity with Turkey's human-rights movement, and thus as a sign of Turkish backwardness and its problems, as if he were a Shirin Ebadi in Iran up against an overwhelmingly fundamentalist regime.

In fact, he deserves to take the same pedestal as Toni Morrison. Her government in Washington is undoubtedly parochial and in the hands of nationalist zealots if not fundamentalists. But her achievement is not defined by the obvious quality of her opposition to them. She brought the black experience in America to universal stature. Pamuk has helped make Turkey a world country, despite the hüzün-inducing fleabites of rightwing jurists and nationalists. Oh yes, and Europe should be proud.

Average rating
(8 votes)

Trackback URL for this post:

http://www.opendemocracy.net/trackback/3994
further links
read on

Orhan Pamuk, Istanbul: Memories and the City (Faber, 2006) US, UK

 
This article is published by Anthony Barnett, , and openDemocracy.net under a Creative Commons licence. You may republish it free of charge with attribution for non-commercial purposes following these guidelines. If you teach at a university we ask that your department make a donation. Commercial media must contact us for permission and fees. Some articles on this site are published under different terms.

tcp_1 said:



Fri, 2006-10-13 22:00
I am interested in this emotion:

"h�z�n, a ... state of feeling, between anguish and resignation"

Under resignation, a threat is so great that it is pointless to fight or to avoid; there is just dread. Under anguish, you fear and anticipate the impact of the threat.

Both require a threat. Where does that come from in Pamuk?

login or register to post comments | email this comment

David Page said:



Sat, 2006-10-14 21:37
Well, tcp, the question is where does that threat come from in Turkey? Since the collapse of the Ottoman Empire Turks have percieved themselves as threatened and attacked by the powers that surround them, not without reason. Turkish nationalism under Attaturk was a response to this, a will to create a strong modern Turkey capable of determining its own destiny. This creates a Turkish version of a nationalist trope, familiar elsewhere from Cambodia to the USA: "The nation is in danger we must unite as one!" Thus the will to become a modern, secular and therefore open and plural society is mixed up from the start of its DNA with a narrow, backward parochialism. In this way the threat from outside - which was once real - has become a threat from within. The anguish is that Turks are condemned never to 'make it' (a threat indeed). the resignation, that despite this they will not go back again either and thus nothing will change.

Murat Belge (see his articles for oD and my report on his trial) is in the UK at the moment. he gave a talk in the freezing cold Amnesty lecture theatre yesterday. Trying to describe the struggle in Turkey now between those who want to move forward towards Europe and those who do not, he reached for the telling image of a tug-of-war. Both sides are pulling with great effort, but as they are evenly matched the rope, and the society, moves very little. This is a melancholic description of one's own country! But it is not at all like, say, romantic English melancholia, it is not a passive indulgence, it comes from a huge committment and effort, both sides deeply fearing the success of the other.

login or register to post comments | email this comment

tcp_1 said:



Sun, 2006-10-15 09:52
Thank you, Anthony, for the insight.

In the FT extract you reference in the piece:

http://www.ft.com/cms/s/7edb007c-003e-11da-b57e-00000e2511c8.html

there is the image of Istanbulers (?) walking the city full of past greatness and vibrancy, and doubting that such significance will ever be returned.

This reminded me of my first visits to Rome, less than 10 years after Aldo Moro: the life of Romans amongst ruins of empire, culture and fascism; the young artists I was visiting, old Romans, Lebanese, multi-cultured, seemed to have a sense and an awareness of the aesthetic that ran through all those episodes of their history (or almost); they continued to bring to the world style, beauty and sensitivity; they did it in the midst of the chaos of everyday life.

I wonder what are the critical difference in the circumstances of Rome in 1984 and Istanbul today? Obviously the nationalist and religious politics, EU membership, the threat of division from the "clash of civilisations"... It sounds like a long road from one to the other.

login or register to post comments | email this comment

ak696 said:



Mon, 2006-10-16 01:08
Interesting biography and amazing to know that Pamuk was charged after having mentioned in a Swiss newspaper that 30,000 Kurds and one million Armenians were killed in Turkey.
login or register to post comments | email this comment

David Page said:



Mon, 2006-10-16 17:38
Let's see if someone more qualified can respond to the comparison posed in Comment 4
login or register to post comments | email this comment

David Page said:



Wed, 2006-10-18 00:09
Leaving melancholia aside, in a short new review of Orhan's My Name is Red, in oD, Kanishk Tharoor writes: "Pamuk's own project - this Turkish vision of modernity - I suggest, offers an altogether safer, less radical model of globalisation than that proposed by those post-colonial writers concerned not with interactions of east and west, but with transcending such notions entirely."

But there can be a superficial radicalism to saying lets put everything - east, west, you name it - behind us. And a more uncomfortable, challenging, and in this sense radical proposition, namely that you better get to grips with the intrinsic of where you are, in all its combinations. Beware of flight from engagement masquerading as radicalism!

login or register to post comments | email this comment

KVB Tharoor said:



Wed, 2006-10-18 17:05
I didn't mean to privilege the ambitions of the post-colonial writers over those of Pamuk. Indeed, his public disavowal of magic realism (which tends to romanticise poverty) and his staunch loyalty to writing in Turkish are signs in and of themselves of the seriousness, the newness of his project.

What I take issue with is the praise of Pamuk as a "world writer," in so far as his notions of culture and cultural interaction are coherent only within the context of the modern Turkish nation-state. (In this vein, so too are the visions of the post-colonial writers framed by their dislocated, globe-trotting milieu.)

Beware of the so-called interpreters of civilisations and poets of the East! There is a long history of such figures (beginning with Ram Mohun Roy in the early 19th century) lodged in the nitty-gritty of "cultural encounter", who have all, despite their best intentions, only succeeded to entrench "East" and "West" as meaningful terms.

login or register to post comments | email this comment

David Page said:



Wed, 2006-10-18 17:21
Thanks Kanishk, but I don't congratulate Orhan on being a world writer, which I agree is vague, I argued that his work has helped make Turkey a "world country". ( I think this makes sense, not all countries are.) Does this entrench the difference between "East" and "West". Surely the terms mean something still, ie they point to an actual, historical difference, its not a matter of preserving this or not, criticism strives to give itself importance in its role, it aim should rather be to see what is happening and identify its clarity and simplicity as well as ambiguity and complexity.
login or register to post comments | email this comment

KVB Tharoor said:



Wed, 2006-10-18 17:38
Point taken. But I find the idea of Turkey as a world country - some sort of metaphor for the modern condition - more appealing than convincing. Are history's (and society's) tectonic plates rubbing against each other in Turkey? Does their friction animate Pamuk's writing? Perhaps, but if so, it has everything to do with they way Turks (and Pamuk) imagine themselves. Agreed, it seems a powerful and universally important theme. But in the hands of the likes of Pamuk, I suspect it's more fashionable than meaningful (that may sound harsh, but I do love his writing!).

Maybe I've inherited the dogma of the contemporary college education, but I find little redeemable in terms such as East and West. That is not to throw-away cultural differences altogether (that would be folly). But broad categories (and the slippery slope of "civilisations") mislead more than guide.

login or register to post comments | email this comment