<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.opendemocracy.net" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>open Democracy News Analysis - Suyunchi, Anora Mahmudova  - Comments</title>
 <link>http://www.opendemocracy.net/arts/article_2221.jsp</link>
 <description>Comments for &quot;Suyunchi, Anora Mahmudova &quot;</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Suyunchi, Anora Mahmudova </title>
 <link>http://www.opendemocracy.net/arts/article_2221.jsp</link>
 <description>&lt;div class=&quot;pull_quote_article&quot;&gt;&lt;div class=&quot;pull_quote_image&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.opendemocracy.net/content/articles/2221/images/suyunchi.jpg&quot; alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; &lt;/div&gt;&lt;p&gt;
In the Uzbek &lt;a href=http://www.lmp.ucla.edu/profiles/profu02.htm target=_blank&gt;language&lt;/a&gt;, spoken in the central Asian republic of Uzbekistan itself as well as parts of its neighbouring countries Afghanistan and Tajikistan, the word &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; (also spelled &lt;em&gt;sevinchi&lt;/em&gt;) connotes a very particular type of gift or present. The word &amp;#150; whose root meaning in 
&lt;a href=http://www.omniglot.com/writing/uzbek.htm target=_blank&gt;Uzbek&lt;/a&gt; is &amp;#147;joy&amp;#148; &amp;#150; describes the gift a person offers or receives on the occasion of good news. 
&lt;p&gt;
Its most common usage is related to the birth of a child, where the bearer of good news rushes to the relatives and solicits &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; in return. In most cases, any present will be symbolic, but the more ostentatious or merely grateful recipients will give cash or other expensive items. In a male-dominated society like &lt;a href=http://www.lib.utexas.edu/maps/cia03/uzbekistan_sm03.gif target=_blank&gt;Uzbekistan&lt;/a&gt;, the value of &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; may increase with the arrival in the family of a baby boy.  
&lt;p&gt;
The essence of the &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; is that the messenger has to deliver the news in person. In cases involving births, anxious grandparents would often wait anxiously, their gifts ready. 
&lt;p&gt;
My family used to live close to a maternity hospital, so we were often the first to deliver the news from the delivery ward to our many aunts and cousins. My own mother was a frequent messenger, and &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt;-getter. 
&lt;p&gt;
Around eight years ago, I was living in a university dormitory. Because personal letters were given to a &lt;em&gt;concierge&lt;/em&gt; who would distribute them at her whim, individual students were often entrusted with letters to hand to others. One day, a fellow-student brandished a letter I had been expecting from a scholarship programme I had applied to. She did not know what the letter was about, but the fact that someone in America bothered sending an Uzbek student a letter was already good news.
&lt;p&gt;
After seeing the letter and understanding that my application had been successful, I could not contain my happiness. I took whatever money I had in my pocket and rewarded my good messenger. At that moment it felt like I was exchanging the little money I had for a big change in my life, so it was totally worth it and it seemed a natural thing to do. 
&lt;p&gt;
This is &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt;.  
&lt;p&gt;
The resilience of the custom may partly be due to the fact that good news is often scarce in modern &lt;a href=&quot;/articles/View.jsp?id=1826&quot;&gt;Uzbekistan&lt;/a&gt;. For example, although Uzbekistan has a national health-care system, in practice patients have to pay the doctors who deliver their babies on the spot. In pre-1991 days, when Uzbekistan was part of the 
&lt;a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Socialist_Republics target=_blank&gt;Soviet Union&lt;/a&gt;, this resembled more of a tip &amp;#150; like the cigars fathers traditionally offer in some western countries. 
&lt;p&gt;
Nowadays, the doctor or midwife who delivers the baby demands a much more substantial reward, and the payment is often called &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; rather than a professional doctor&amp;#146;s fee. Needless to say, the value of &lt;em&gt;suyunchi&lt;/em&gt; is higher where a caesarian section is performed &amp;#150; not everyone&amp;#146;s idea of good news!
&lt;p&gt;
Every tradition is capable of subversion. Many Uzbeks of my generation or older recall a late 1970s film called &lt;em&gt;Suyunchi&lt;/em&gt;: that rare thing, a feelgood Soviet classic. The main character is a goofy unemployed man who lives with his mother, his wife, and ten children &amp;#150; all boys. The comic storyline highlights and gently satirises traditional Uzbek values and contemporary social issues. At the end of the movie, the wife gives birth &amp;#150; at last, to a girl. Her youngest son runs around their village, screaming at the top of his lungs: &lt;em&gt;Suyunchi! Suyunchi!&lt;/em&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;rating-item&quot;&gt;&lt;div class=&quot;rating&quot; id=&quot;rating_mean_2221&quot;&gt;&lt;div class=&quot;rating-intro&quot;&gt;&lt;span class=&quot;rating-intro-text&quot;&gt;Average rating&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;star avg on&quot;&gt;&lt;a style=&quot;width: 100%;&quot; onclick=&quot;return false;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;star avg on&quot;&gt;&lt;a style=&quot;width: 100%;&quot; onclick=&quot;return false;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;star avg on&quot;&gt;&lt;a style=&quot;width: 100%;&quot; onclick=&quot;return false;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;star avg on&quot;&gt;&lt;a style=&quot;width: 100%;&quot; onclick=&quot;return false;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;star avg on&quot;&gt;&lt;a style=&quot;width: 100%;&quot; onclick=&quot;return false;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;num-votes&quot;&gt;(&lt;span id=&quot;rating_num_votes_2221&quot;&gt;1&lt;/span&gt; vote)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;form action=&quot;/crss/node/2221&quot;  method=&quot;post&quot; id=&quot;rating_form_2221&quot; class=&quot;rating&quot; title=&quot;Rating: 0.0&quot;&gt;
&lt;div&gt;&lt;div class=&quot;form-item&quot;&gt;
 &lt;label for=&quot;rating_options_2221&quot;&gt;Rate this: &lt;/label&gt;
 &lt;select name=&quot;edit[rating]&quot; class=&quot;form-select rating-options&quot; title=&quot;Rate this&quot; id=&quot;rating_options_2221&quot; &gt;&lt;option value=&quot;0&quot; selected=&quot;selected&quot;&gt;---&lt;/option&gt;&lt;option value=&quot;100&quot;&gt;Excellent!&lt;/option&gt;&lt;option value=&quot;80&quot;&gt;Great!&lt;/option&gt;&lt;option value=&quot;60&quot;&gt;Good&lt;/option&gt;&lt;option value=&quot;40&quot;&gt;Quite good&lt;/option&gt;&lt;option value=&quot;20&quot;&gt;Not so great&lt;/option&gt;&lt;/select&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;input type=&quot;hidden&quot; name=&quot;edit[nid]&quot; id=&quot;edit-nid&quot; value=&quot;2221&quot;  /&gt;
&lt;input type=&quot;submit&quot; name=&quot;op&quot; value=&quot;Submit&quot;  class=&quot;form-submit&quot; /&gt;
&lt;input type=&quot;hidden&quot; name=&quot;edit[form_id]&quot; id=&quot;edit-rating-form-2221&quot; value=&quot;rating_form_2221&quot;  /&gt;

&lt;/div&gt;&lt;/form&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://www.opendemocracy.net/arts/article_2221.jsp#comment</comments>
 <category domain="http://www.opendemocracy.net/taxonomy/term/452">Anora Mahmudova</category>
 <category domain="http://www.opendemocracy.net/editorial_tags/arts_cultures">arts &amp;amp; cultures</category>
 <category domain="http://www.opendemocracy.net/taxonomy/term/53">Original Copyright</category>
 <category domain="http://www.opendemocracy.net/columns/untranslatable.jsp">untranslatable words</category>
 <pubDate>Thu, 11 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">2221 at http://www.opendemocracy.net</guid>
</item>
</channel>
</rss>
