Columnists

Lest we forget

Les rebelles du M23 contrôlent désormais une grande partie de l'est de la RDC, y compris le chef-lieu Goma. Dans le débat pour déterminer qui est responsable du dernier cycle de violence en date, des causes profondes liées à la façon dont la violence est légitimée, et pour quels motifs, sont souvent pointées du doigt.

The M23 rebel group now controls large parts of eastern DR Congo, including the principle regional city Goma. Amidst the debate over who is culpable for this latest cycle of direct violence are structural issues related to how violence is legitimated, and for what reason.


Reconfiguring the state in eastern DRC: fixing the unfixable?

Two decades on from the Rwanda bloodletting, conflicts still simmer in neighbouring DRC. While their success remains mixed, two decades of external intervention and state-building heavily impinge on everyday life.

Discussions in Kampala: another political farce

The government of the DRC and the M23 rebel group talk in Kampala. In Uvira, South Kivu, a group of students explain why they see this as a dialogue of the wilfully unhearing. Français.

Les assises de Kampala: une autre farce politique

Le gouvernement de la RDC et M23, un mouvement rebelle, ont se convoqués en Kampala. A Uvira, au Sud Kivu, un groupe d'élèves explique pourquoi ils les considèrent comme un dialogue de sourds volontairement. English.

La prise de Goma et la prolifération de négociations

Comment les profondes divisions de la politique Congolaise ont permis aux rebelles du M23 de prendre Goma si rapidement. English.

The seizure of Goma and proliferating negotiations

How the deep fractures in Congolese politics aided M23's swift invasion of Goma. Français.

Deux semaines chaud a l'est de la RD Congo

Ce vendredi 30 novembre est la date limite fixée par le gouvernement aux rebelles du M23 pour quitter la ville de Goma, dans l'est de la RDC. Un artisan de la paix au Sud-Kivu examine les retombées de ces deux dernières semaines. English.

Two weeks of heat in the east of DR Congo

As the deadline for M23 to leave Goma passes, a peacebuilder from South Kivu looks at the fallout of the past two weeks. Français.

La violence du pouvoir, l'exclusion des civils et le M23

Les pays occidentaux décrivent la violence à l'est de la RDC comme un échec cuisant : des personnes et des événements au Congo (ou au Rwanda) ont provoqué l'échec des processus de paix et de développement. Mais le M23 est le résultat direct de processus qui légitiment la violence du pouvoir. Read this in English.

Violent power, civilian exclusion and the M23

Violence in eastern DRC is portrayed by western countries in terms of abject failure: people or events in the Congo (or Rwanda) have caused peacebuilding and development processes to fail. But the M23 is a direct result of processes that legitimate violent power. Français.

La Crise du M23 et l'histoire de la violence dans l'est du Congo

C'est l'histoire pré-coloniale, coloniale et post-coloniale du Kivu qui a préparé les conditions où les événements récents se sont enchaînés. Comprendre n'est pas justifier: il faut se méfier de l'instrumentalisation que les idéologues font de l'histoire. English

The M23 crisis and the history of violence in eastern Congo

Though triggered by a combination of recent events, the pre-colonial, colonial and post-colonial history of the Kivus sets the stage on which they take shape. Understanding is not justification: beware the instrumentalisation of history by ideologues. Français.

République Démocratique du Congo: dépasser le cycle de la crise

L'éruption de violence dans l'est de la République Démocratique du Congo reflète l'échec des organisations nationales et internationales sur le long terme, affectant les citoyens de la région ainsi que les communautés de la diaspora européenne. Pour sortir de ce cycle, il faudra s'en prendre aux racines de la violence. Read this in English.

DR Congo: beyond the crisis-cycle

An eruption of militia-based violence in the eastern Democratic Republic of Congo reflects a longer-term pattern of failure by national and international agencies. The effects are now being felt among diaspora communities in Europe as well as citizens in the region. The roots of violence must be addressed if the cycle is to be ended, says Andrew Wallis. Français.

On ne peut pas ignorer le lien entre le Rwanda et les rebelles du M23

Beaucoup des facteurs de conflit dans l'est de la République Démocratique du Congo se trouvent à l'intérieur de ses frontières mais une analyse qui ignorerait le rôle du Rwanda ces dernières années ne permettrait pas de démonter le mécanisme des cycles d'insurrection violente. Read this in English.

Rwanda's connection to the M23 rebels must not be ignored

Many of the drivers of conflict in eastern DR Congo lie within its borders, but an analysis that ignores the role of Rwanda in recent years is inadequate to the task of disassembling the cycles of violent insurrection. Français.

M23 in the Kivus: regional war and then a repeat of the 2009 accord?

M23's military campaign in North Kivu has profound consequences for Kinshasa and regionally. A regional military force to end the rebellion is hotly disputed: Rwanda and Uganda have interests in the instability, while placing any more foreign troops into this volatile region holds great uncertainty.

Syndicate content