|
发上岁月 染发心情和落日心情
当夕阳回光反照
一头水亮青丝,转瞬
所以中年以后
再三耽廷,反复思量
|
Time Passing Through My Hair How I feel about dyeing hair and watching sunsets
Last radiance, the setting sun sprays
My shining black hair, suddenly
So in middle age, unless I
Ponder and delay, delay and ponder
|
It is said that once hair is dyed, its quality changes and there are other side-effects as well. Therefore, for a long time I dared not risk dyeing my hair. Nonetheless most of my friends at my age had beautifully dyed black hair and I envied them very much. After considerable hesitation, I finally decided to have my hair dyed in exchange for temporary youth.
Translated by Ho Chee Lick, and with thanks to Tom McGrenery for writing up the Chinese

Harmony by Lin Jing Jing






























