Home

أم محمد و مارية بنات الست بهية

A poem by Marwa Sharafeldin. Part of a series of poems by African feminist writers for 16 Days of Activism against Gender Violence.

Marwa Sharaf
10.12.2012

Read this poem in English.

  • اللى بطولها شايلة الخمس عيال، بتعافر عشان لقمة هنية
  • و اللى بتشتغل و بتدرس، و ما تسألنيش عالمهية
  • و اللى بتركب الأتوبيس، و بتحاول تبعد عن كل ايد رضية
  • و اللى شايلة البلد فى الوزارة و السفارة والبيت و الشارع...و ف كل الأحوال الشخصية
  • قولى لهم تبقى مين .. قولى لهم...أنا جامدة و أبية
  • أفهم فى الشدة، و أفهم برده فى الحنية
  • ابن بلدى فى عينيا هو وهو و كمان هى
  • هو لازم أكون منكسرة عشان أكون شرقية ؟
  • ولا دايما أقول حاضر عشان أكون مصرية ؟
  • شغل و سفر و مناصب ريادية، و لسة بنقول، تلاقيها ست اللى سايقة العربية
  • بنطلون من جيبة آل يعنى له أهمية، والنبى اسكتوا و شوفوا نتيجة الثانوية
  • دانا ليا مخ بيفكر، و ايد شغالة .. عاملة زى الرزية
  • جوة البيت أو براه، شغلى بياخد قوة و صبر و مفهومية
  • زيى زيك يابن بلدى، بشتغل و أتعب و أشتاق للحنية
  • عيلتي و بلدي و حبايبي ف قلبي متربعين مية مية
  • نقف جنب بعض نبنى و نساعد، و نعمر بلدنا المرية
  • لكن تقول لى: أسكتى ، اقعدى ، اسمعى الكلام يا ولية
  • أقوللك ما بلاش ... بدل ما نشوف بعض ... فى محكمة العدل الدولية !

This poem was originally published in Development 55, (September 2012).

  • Read other articles in the series, 16 Days of Activism against Gender Violence 2012.
Had enough of ‘alternative facts’? openDemocracy is different Join the conversation: get our weekly email

تعليقات

نشجّع أي شخص على التعليق. الرجاء الرجوع إلى openDemocracy تعليمات أسلوب التعليق الخاص ب ن كان لديك أسئلة
Audio available Bookmark Check Language Close Comments Download Facebook Link Email Newsletter Newsletter Play Print Share Twitter Youtube Search Instagram WhatsApp yourData