only search openDemocracy.net

About Danica Jorden

Danica Jorden is a writer and translator of French, Spanish, Portuguese, Italian and other languages.

Danica Jorden es escritora y traductora de francés, español, portugués, italiano y otras lenguas.

Articles by Danica Jorden

This week's editor

“Phoebe

Phoebe Braithwaite is openDemocracy’s submissions editor.

Constitutional conventions: best practice

The end of DACA: Trump tells immigrant dreamer children to “Prepare for departure”

As the Trump administration prepares to dismantle the 5-year program through which some 790,000 children lived temporarily without fear of deportation. Yet DACA did not provide a pathway to residency or citizenship Español

El fin de DACA: Trump les dice a los niños inmigrantes que "se preparen para la partida"

Trump quiere desmantelar el programa gracias al que unos 790.000 menores vivían sin temor a ser deportados. Pero DACA ya resultaba insuficiente, y no era una vía para obtener la residencia o la ciudadanía. English

The cold heart of ICE

Immigration and Customs Enforcement (ICE) is arresting immigrants in a number of US states. The agency insists that it is only targeting dangerous criminals, but many have no criminal records. Español

El despiadado Servicio de Inmigración de los Estados Unidos

El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE) está arrestando a inmigrantes en varios estados. Insisten en que se trata de criminales peligrosos, pero muchos carecen de antecedentes penales. English

El presidente Peña Nieto echa gasolina al fuego

Mientras las protestas se extienden ante la subida inesperada del combustible conocida con “el gasolinazo”, Peña Nieto pregunta a los mexicanos: ¿qué hubieran hecho ustedes? English

Mexican President is adding fuel to the fire

President Peña Nieto asks: What would you have done? as unrest spreads over gas hike. Español

Obama keeps on deporting Central American teens. What will Trump do?

“I am glad the cards are now on the table and there is not a hidden agenda. Because then we can fight accordingly.” Español

Obama sigue deportando a jóvenes centroamericanos. ¿Qué hará Trump?

"Me alegro de que las cartas estén sobre la mesa y de que no haya una agenda oculta. Ahora podremos luchar en consecuencia". English

$10,000 for Honduran Teen’s Conditional Release from a US Immigration Jail

In testament to the overwhelming public support for a Central American migrant teen, the money was quickly amassed and sent to the court. Español

10.000 dólares para liberar a un adolescente hondureño de la cárcel de inmigración en Estados Unidos

Como prueba del enorme apoyo cívico a los adolescentes de América Central, el dinero para liberar a Wildin Acosta fue rápidamente recaudado y enviado a la corte. English

Las mujeres y los niños primero: la seguridad interior norteamericana busca ‘unidades familiares” para deportarlas

El Departamento de Seguridad Nacional está a punto de lanzar una campaña de deportaciones de ciudadanos centroamericanos que solicitaron asilo en los Estados Unidos en el verano del 2014, centrándose sobre todo en las mujeres y niños. English

Women and children first: Homeland Security targets “family units” for deportation in May and June

Homeland Security is about to embark on quest to arrest and deport Central Americans who applied for refugee status in the United States in the summer of 2014, focusing particulary on women and children. Español

Activistas protegen el Manglar de Cancún, destruido por promotores de un centro comercial

Los residentes de Cancún reaccionaron y se apresuraron a proteger y restaurar lo que quedó de su querido manglar. English

Cancun residents halt developers to protect and revive beloved mangrove

The residents of Cancun reacted and moved to protect and restore what was left of their beloved mangrove forest. Español

The fight continues to free detained Central American high schoolers in the US

Despite several protests, US authorities have not yet backed down from arresting immigrant high school students on their way to school. Español

Estudiantes centroamericanos detenidos en Estados Unidos: la lucha continúa

A pesar de multitudinarias protestas, las autoridades estadounidenses aún no han abandonado la práctica de arrestar estudiantes de secundaria de origen inmigrante de camino a la escuela. English

Estudantes latinos: deportados para uma "morte certa"?

Vários estudantes latino-americanos da Carolina do Norte foram detidos e, pese à forte oposição das autoridades educativas, poderiam acabar por ser deportados. Español English

Latino high schoolers could be deported to "certain death"

Several North Carolina Latino high schoolers have been arrested and are expected to be deported, despite strong opposition from both the teachers and school boards throughout the state. Español Português

Estudiantes latinos ¿deportados a una "muerte segura"?

Varios estudiantes latinos de Carolina del Norte han sido detenidos y, pese a la fuerte oposición de las autoridades educativas en todo el estado, podrían acabar siendo deportados. English Português

Estados Unidos y las deportaciones de refugiados centroamericanos

Las deportaciones que Estados Unidos intensifica a partir de este mes de enero condenan a miles de centroamericanos a regresar a la violencia de la que había huído. English.

Stepping up deportations of Central American refugees from the US

By intensifying deportations of Central Americans in 2016, the US is condemning thousands to return to the violence they fled from. Español.

Syndicate content