only search openDemocracy.net

About Francesc Badia i Dalmases

Francesc Badia i Dalmases is Founder, Director and Lead Editor of democraciaAbierta. Francesc is an international affairs expert, journalist and political analyst. His most recent book: "Order and disorder in the 21st century. Gobal governance in a world of anxieties". He Tweets @fbadiad 

Francesc Badia i Dalmases es Fundador, Director y Editor de democraciaAbierta. Periodista y analista político, es experto en asuntos internacionales. Su libro más reciente: "Orden y desorden en el siglo XXI. Gobernanza global en un mundo de ansiedades". Twitter @fbadiad

Articles by Francesc Badia i Dalmases

This week’s front page editor

Claire Provost

Claire Provost is editor of 50.50 covering gender, sexuality and social justice.

Constitutional conventions: best practice

Brasil, o dia depois

Os nossos amigos brasileiros vão precisar de nós nos próximos anos. Nós, e o que resta da sociedade civil global, temos que estar preparados para oferecer refugio àqueles que são atacados. Español English

Brazil: the day after

Our Brazilian friends are going to be needing us, a lot, in the coming years. What is left of global civil society has to be prepared and give shelter to those under attack. Español Português

Brasil, el día después

Los amigos brasileños van a necesitarnos, y mucho, en los próximos años. Nosotros, y lo que queda de la sociedad civil global, debemos estar preparados para proporcionar refugio a los que sean atacados. English Português

Brasil: uma catástrofe evitável

Para enfrentar a onda de autoritarismo que está surgindo será necessário que todos os democratas, independente do lado, façam uma frente única para evitar tamanha catástrofe. Español English

Brazil elections: an avoidable catastrophe

Whoever passes through to the second round, they must recognise that to face up to authoritarianism, all democrats must create a common front to close the path towards catastrophe. Español Português

Brasil: una catástrofe evitable

Para enfrentarse a la ola de autoritarismo que se está levantando será necesario que todos los demócratas, vengan de donde vengan, hagan un frente común y cierren el paso a semejante catástrofe. English Português

Candidata a vice-presidente do Brasil, Sonia Guajajara, com líderes indígenas em uma hidroreunião

O futuro democrático do Brasil está em jogo nas próximas eleições de outubro. Durante uma parada na Amazônia, a candidata indígena a vice-presidência, Sónia Guajajara, encontrou-se na água com suas seguidoras. Imagens: Pablo Albarenga / Midia NINJA. Español English

Brazilian vice-presidential candidate Sônia Guajajara’s river rally with indigenous leaders

Brazil's democratic future is at stake in the upcoming October elections. During a stop over in the Amazonia, the indigenous vice-presidential candidate met on the water with her fellow fighters. Images: Pablo Albarenga / Midia NINJA. Español Português

Hidro-reunión con Sônia Guajajara, candidata indígena, en el río Tapajós

Brasil se juega su futuro democrático en las elecciones del 7 de Octubre. En un alto en la campaña, la candidata indígena a la vicepresidencia se reunió, en el agua, con sus compañeras de lucha. Fotos de Pablo Albarenga / Midia NINJA. English Português

Colombia and the possibility of modernising democracy

Presidential elections results imply that democracy in Colombia, which until now has been marred with violence, structural deficits and a lack of true alternation, will gradually become more normalised. Español

Colombia ante la posibilidad de modernizar su democracia

Al consolidar el eje derecha-izquierda, estas elecciones pueden suponer un paso hacia la normalización de la democracia colombiana, marcada por la violencia, los déficits estructurales y la falta de alternancia verdadera. English

Corruption, free speech, and the fight for democracy in Latin America

Democratic decline is part of a worrying trend that is spreading across various regions of the world. Latin America, with its advances and setbacks, is no exception. Español

Corrupción, libertad de expresión y lucha por la democracia en América Latina

El declive democrático forma parte de una tendencia global que se extiende por varios continentes. Aunque con avances y retrocesos evidentes, América Latina no es ninguna excepción. English

Desigualdad persistente: el controvertido legado de la Marea Rosa en América Latina

Bajo el título 'Desigualdad persistente' lanzamos una serie de artículos analizando por qué, durante el ciclo progresista, los avances en la lucha contra la desigualdad han sido mucho más modestos de lo esperado. English

Persistent inequality: disputing the legacy of the pink tide in Latin America

Under the title 'Persistent inequality' we are launching a series of articles that analyses why the advances in the struggle against inequality in the pink tide cycle have been much more limited than expected. Español

¿Qué violencias en América Latina?

En colaboración con la Facultad de Humanidades de la Universidad de Santiago de Chile, profundizamos el debate y el conocimiento de realidades tan diversas como complejas ante las intolerables violencias en Latinoamérica. English

Which violence in Latin America?

In partnership with the Faculty of Humanities of the University of Santiago de Chile, we discuss the many-sided reality of the multiple and complex forms of violence in the region. Español

Cataluña y España: ¿qué hemos hecho para merecer esto?

Los políticos implicados en la disputa sobre la independencia de Cataluña han actuado irresponsablemente, incapaces de detener la escalada de una crisis que amenaza con arruinar este país. English

The birth of the Unilateral Republic of Catalonia

The State reacts as a cornered Leviathan, filled with intolerable violence in the face of the threat of its disintegration. But those who aspire to disintegrate it want a State for themselves. Español.

Nace la República (unilateral) de Cataluña

El viejo Estado reacciona como Leviatán acorralado con violencia intolerable ante la amenaza de su desintegración. Pero los que aspiran a desintegrarlo quieren un Estado para sí mismos, y es dudoso que no reaccionasen de manera similar cuando éste se viese a su vez amenazado. English.

The Barcelona I know will rise stronger after this day of horror

This devastating attack comes at a very delicate political moment, but it has united Barcelonians, Catalans and Spanish in revulsion and sorrow. Español

La Barcelona que conozco saldrá fortalecida de este día de horror

Este atentado devastador se produce en un momento político muy delicado, cuando las tensiones entre el gobierno regional catalán y el gobierno español estaban en un momento de máximo voltaje. English

The biggest challenge of the Colombian Peace Agreement

“If we are not able to implement the Peace Agreement to a certain operative extent, we risk the viability of Colombia as a nation,” says Lucas Carvajal, ex-member of the Colombia FARC guerrilla group. Español

El mayor desafío del Acuerdo de Paz en Colombia

“Si no se logra una implementación cierta del Acuerdo de paz, se pondrá en riesgo la viabilidad de Colombia como nación”, dice Lucas Carvajal, exmiembro de las FARC. Entrevista. English

The 2016 transition into peace in Colombia

2016 will probably be considered a lesson for the history of peace negotiations. We edited in an eBook a selection of the most relevant articles about the post-conflict that we published last year. Read here a conclusion. Español

2016, año de transición a la paz en Colombia

2016 será una lección para la historia de las negociaciones de paz en todo el mundo. Presentamos en forma de eBook una selección de los artículos más relevantes sobre el postconflicto que publicamos ese año. Estas son las conclusiones. English

América Latina: mais além da representação

A investigadora brasileira Thamy Pogrebinschi, sediada no Berlin Social Science Center, conversa com a DemocraciaAbierta dias antes da apresentação do projecto de investigação LATINNO, em Berlim, no dia 26 de Junho. Entrevista. English Español

América Latina: democracia más allá de la representación

La investigadora brasileña Thamy Pogrebinschi, con sede en el WZB (Berlin Social Science Center), conversa con DemocraciaAbierta días antes de la presentación del proyecto de investigación LATINNO, en Berlín, en el 27 de junio. Entrevista. English Português

Latin America: democracy beyond representation

WZB (Berlin Social Science Center)-based Brazilian researcher Thamy Pogrebinschi talks to DemocraciaAbierta ahead of LATINNO’s research project presentation in Berlin, on the 27th of June. Interview. Español Português

15M, seen from the day after tomorrow

"Excuse me: It's not just that this left-right axis misrepresents me, it's also that I’m interested in the bottom-up one too, and I don't just want justice, I also want freedom." Interview Español

El 15M, visto desde Pasado Mañana

Lo que el 15M dice es: “perdonen ustedes: no me acaba de representar este eje derecha izquierda, me interesa también el abajo arriba, y no sólo quiero justicia, quiero también libertad”. Entrevista. English

Venezuela, the day after

There are three dimensions to the conflict: one, in the streets; another, at the international community level; and the third in the economic-financial sphere. Español

Venezuela: el día después

Hay tres dimensiones del conflicto. Una, en la calle. Otra, en la comunidad internacional. Y la tercera está en el ámbito económico-financiero, donde la situación crítica es lamentablemente auto-infligida. English

¿Adiós a la democracia?

Los cambios políticos, sociales y tecnológicos de los últimos tiempos han puesto en tensión la democracia,  y convertido las críticas en ataques. English Português 

Adeus à democracia?

As mudanças políticas, sociais e tecnológicas dos últimos tempos enfatizaram a democracia, e converteram as críticas em ataques. English Español

Syndicate content