only search

About Robert Chandler

Robert Chandler is a poet and translator. His recent books include a translation of Nikolai Leskov's Lady Macbeth of Mtsensk and Andrey Platonov's masterpiece The Foundation Pit.

Articles by Robert Chandler

This week’s front page editor

Rosemary Bechler

Rosemary Bechler is the mainsite editor of openDemocracy.

Constitutional conventions: best practice

After Life and Fate: Vasily Grossman’s last stories

Yesterday we published one of Robert & Elizabeth Chandler’s new translations of Grossman’s stories, The Road. Today, Robert Chandler writes about these stories and about Grossman’s friendship with Andrey Platonov

Vasily Grossman's The Road

Gongadze Robert Chandler, distinguished translator of Vasily Grossman’s novels Life and Fate and Everything Flows, has now tackled Grossman’s last stories. We bring you his and his wife’s translation of The Road, the tale of a mule wrestling with Hamlet’s dilemma on the long road to Stalingrad

Coats and turncoats: translating Pushkin’s The Captain’s Daughter

Translating Alexander Pushkin’s novel The Captain’s Daughter launched Robert Chandler on a journey of revelations into this ‘most subtly constructed of all nineteenth-century Russian novels’. The story leads Chandler to reflect on the fate of translators: as mediators between two cultures, maybe they will always be suspected of being turncoats against their own

BBC: ridding itself of a troublesome Russian Service?

Are the BBC's Russian Service feature programmes being axed out of ignorance, or political calculation, wonders translator Robert Chandler? Following the open letter addressed to him BBC Director General Mark Thompson answers the campaigners' charges, and Richard Hainsworth responds to the BBC chief from his Moscow home
Syndicate content