only search openDemocracy.net

This week’s front page editor

Constitutional conventions: best practice

El fantasma que recorre América Latina hoy se llama antiprogresismo

El antiprogresismo, la demonización de la tolerancia, la diversidad y el progreso social, no se limita a Brasil. Se expande por toda la región y pone en riesgo los avances democráticos de las últimas décadas. English

Anti-progressivism: a ghost that haunts Latin America

Anti-progressivism is not restricted to Brazil. It is expanding throughout the region and putting at risk the democratic advances of the last decades. Español

O Brasil aproxima-se à polarização extrema

A polarização bebe da irresponsabilidade da direita brasileira, assim como do Partido dos Trabalhadores, que a utilizou para sobreviver. A candidatura de Lula contribuiu para o sucesso de Bolsonaro. Español

Brasil se asoma a la polarización extrema

La polarización bebe de la irresponsabilidad de la derecha brasileña, así como de un Partido de los Trabajadores que la ha usado para sobrevivir La candidatura de Lula ha contribuido al éxito de Bolsonaro.

Brasil: uma catástrofe evitável

Para enfrentar a onda de autoritarismo que está surgindo será necessário que todos os democratas, independente do lado, façam uma frente única para evitar tamanha catástrofe. Español English

Are women the last line of defence against Brazil’s authoritarian shift?

In a matter of days, 2.5 million Brazilian women had gathered on Facebook to discuss how to best present their case against Bolsonaro and how to take their action offline and organise themselves locally. Español

¿Son las mujeres la última línea de defensa contra la deriva autoritaria brasileña?

Si algo puede detener al ultraderechista Bolsonaro, es el hecho de que una proporción de mujeres más alta que la media - más de la mitad de las encuestadas - rechaza con fuerza su candidatura a la presidencia de Brasil. English

Rio of darkness: a war of excluding narratives

Without direction, trapped within a paradoxical temporality, Brazil has lost control. Brazilian society is caught up in a war of excluding narratives. Español

Río de tinieblas: una guerra de narrativas excluyentes

Sin dirección, atrapado en una temporalidad paradójica, Brasil ha perdido el control. La sociedad brasileña está capturada por una guerra de narrativas excluyentes. English

Brazil elections: an avoidable catastrophe

Whoever passes through to the second round, they must recognise that to face up to authoritarianism, all democrats must create a common front to close the path towards catastrophe. Español Português

Brasil: una catástrofe evitable

Para enfrentarse a la ola de autoritarismo que se está levantando será necesario que todos los demócratas, vengan de donde vengan, hagan un frente común y cierren el paso a semejante catástrofe. English Português

Es el fin del Brasil tal como lo conocemos

Es el final de Brasil tal como lo conocíamos. La izquierda, global y nacional, ha perdido el norte. ¿Cómo reconstruir la izquierda global? ¿Cómo redescubrir la izquierda nacional? English

A new Brazil, a new left

It is the end of Brazil as we know it. The left, both globally and nationally, has lost its way. How do we reconstruct the first, and how do we rediscover the second? Español

Progressive call to sustain democracy and the multipolar order

A warning regarding the dangerous path followed by Brazilian democracy.

Candidata a vice-presidente do Brasil, Sonia Guajajara, com líderes indígenas em uma hidroreunião

O futuro democrático do Brasil está em jogo nas próximas eleições de outubro. Durante uma parada na Amazônia, a candidata indígena a vice-presidência, Sónia Guajajara, encontrou-se na água com suas seguidoras. Imagens: Pablo Albarenga / Midia NINJA. Español English

Brasil Eleições 2018: Como combater a desinformação na Internet?

Google, Facebook e Twitter devem realizar esforços tecnológicos para fornecer respostas e combater algoritmicamente a distribuição da desinformação e da polarização no contexto das próximas eleições presidenciais. English, Español

Elections Brazil 2018: How to tackle misinformation on the internet?

A dangerous polarisation exists in our society. New technologies and digital media intensify a process of misinformation that feeds into this polarisation, but if we want fair elections, we must combat this. Español, Português

Elecciones Brasil 2018: ¿Cómo combatir la desinformación en internet?

Existe una peligrosa polarización en la sociedad, y un proceso de desinformación, intensificado por las nuevas tecnologías y las redes digitales, que retroalimenta esa polarización. Si queremos elecciones justas y de calidad, debemos combatirla. English, Português

Quem decide sobre o corpo de Janaina? Um caso de esterilização forçada no Brasil

Quem decide sobre o corpo de uma mulher? Quem determina se uma mulher deve ser permanentemente esterilizada?  Cabe a mulher essa decisão? Ou cabe ao judiciário decidir sobre o corpo dela? Español, English

Destino Valparaíso: el arca de Neruda

El Winnipeg fue el arca de Pablo Neruda para los refugiados de guerra. Se echan en falta hoy esos grandes gestos. English

El necesario “Pacto por la democracia” en Brasil

Pocas veces Brasil estuvo tan dividido sobre el futuro. Pocas veces fue tan difícil afirmar el pluralismo, la tolerancia y la convivencia con la diferencia. Ante el momento decisivo que vive el país, numerosos actores de la sociedad civil firmaron un Pacto por la democracia. Português

Who decides over Janaina’s body? A case of forced sterilization in Brazil

Forced sterilization is not an issue from the past. As recently as 2018 a judge in Mococa, a small town in São Paulo, Brazil, ordered that Ms. Janaina Quirino be compulsorily sterilized. Español Português

O Brasil contra o seu futuro

Os brasileiros não estão contentes com a sua democracia. Mas a democracia deve prevalecer se quiserem evitar que as gerações futuras cresçam na escuridão e repitam os erros do passado. English, Español

Brasil contra su futuro

Los brasileños no están satisfechos con su democracia. Pero la democracia debe prevalecer si quieren evitar que las generaciones futuras crezcan en la oscuridad y repitan los errores del pasado. English, Português

Brazil against its future

Most Brazilians are not happy with their democracy. But democracy must prevail if the country is to prevent future generations from growing up in darkness and repeating the mistakes of the past. Español, Português

Brazilian vice-presidential candidate Sônia Guajajara’s river rally with indigenous leaders

Brazil's democratic future is at stake in the upcoming October elections. During a stop over in the Amazonia, the indigenous vice-presidential candidate met on the water with her fellow fighters. Images: Pablo Albarenga / Midia NINJA. Español Português

Hidro-reunión con Sônia Guajajara, candidata indígena, en el río Tapajós

Brasil se juega su futuro democrático en las elecciones del 7 de Octubre. En un alto en la campaña, la candidata indígena a la vicepresidencia se reunió, en el agua, con sus compañeras de lucha. Fotos de Pablo Albarenga / Midia NINJA. English Português

Brazil’s light pink tide and its legacy

Pink tide governments in Brazil were not efficient in reducing social inequalities, but all other realistic political alternatives are much worse. Español

La marea (no tan) rosa de Brasil, y su legado

El dilema político en Brasil hoy es el siguiente: aunque los gobiernos de la marea rosa no fueron eficientes a la hora de reducir las desigualdades sociales, cualquiera de las alternativas políticas existentes es mucho peor. English

#LulaLivre: 4 things you should know

The campaign for the up and coming presidential elections in Brazil officially began on the 15th of August, in a context of political chaos and uncertainty. What can we expect given the current circumstances? Español

#LulaLivre 4 claves para entender lo que pasa en Brasil

El 15 de Agosto ha empezado oficialmente la campaña electoral en Brasil, que vive un caos político sin precedentes ante las presidenciales el próximo 7 de Octubre. ¿Qué futuro le espera a este gran país? English

Lula and the future of the Brazilian coup

The coup government has failed to overcome the political crisis and reactivate the economy 2 years after impeaching ex-president Rousseff. What will happen now that their main opponent is behind bars? Español

Lula y el futuro del golpe en Brasil

Los poderes fácticos que organizaron el golpe contra Dilma Rousseff en 2016 no han podido superar la crisis política ni reactivar la economía. Pero, eso sí, su principal rival político, Lula da Silva, sigue entre rejas. English

Military justice, intervention and human rights in Brazil

Institutional impunity and military justice result in a combination of increasing violence and authoritarianism, and the erosion of democracy and the rule of law in Brazil. Español, Português

Justiça Militar, intervenção e direitos humanos no Brasil

A proteção institucional da impunidade e do corporativismo através da Justiça Militar combina o aumento da violência e do autoritarismo com a erosão da democracia e do Estado de Direito no Brasil. Español, English

Syndicate content