only search openDemocracy.net

This week’s front page editor

“Francesc”

Francesc Badia i Dalmases is Editor and Director of democraciaAbierta.

Constitutional conventions: best practice

#NayibBukele Un nuevo outsider llega a la presidencia en El Salvador

Un nuevo outsider será el próximo presidente en El Salvador. Todavía con una democracia temblorosa, incapaz de crecer económicamente, Bukele, se enfrenta a desafíos muy complejos en materia de violencia, pobreza y corrupción. 

2018 fue el año en el que el crimen se volvió ideología en las Américas

A pesar de algunas iniciativas valiosas para fortalecer el imperio de la ley y hacer frente a la impunidad en la región, el 2018 ha visto crecer al crímen organizado en todo el continente. English

2018 was the year crime became an ideology in the Americas

In spite of some valuable initiatives to stregnthen the rule of law and tackle impunity in the region, 2018 has seen organised crime thrive throughout the continent. Español

InSight Crime’s 2018 Homicide Round-Up

In its Homicide Round-Up, InSight Crime looks into the murder rates country by country and the factors behind them. Español.

Balance de InSight Crime sobre los homicidios en 2018

En su balance, InSight Crime analiza las tareas de homicidios por país, así como los factores subyacentes. English.

#2018: Victories and defeats of the Latin American feminist movement

2018 has been a year of great achievements and challenges for the women’s rights movement. The absolution of Imelda Cortez, the Green Tide and Bolsonaro in Brazil represent simultaneous progression and digression. Español

#2018: Victorias y derrotas del movimiento feminista latinoamericano

2018 ha sido un año de grandes logros y grandes desafíos para los derechos de la mujer. La absolución de Imelda Cortez, la Marea Verde y Bolsonaro en Brasil representan avances y retrocesos simultáneos. English

Imelda and the plight of the Salvadoran woman

The judge of the case of Imelda Cortez, accused of intent of homicide after giving birth on the toilet in her home, has declared her innocent. However, many challenges remain for reproductive freedom in El Salvador. Español

Imelda y el tormento de la mujer salvadoreña

El juez del caso de Imelda Cortez, acusada de intento de homicidio tras dar a luz en la letrina de su casa, la ha declarado inocente. Es una victoria, pero los retos para lograr la libertad reproductiva en El Salvador son enormes. English

#JusticiaParaImelda: the difficult battle for women’s rights in Central America

Whilst we await the postponed trial of Imelda Cortez for the 17th of December, the battle to tear down legal barriers that stand in the way of gender equality looks set to continue for Central American women. Español

Resisting oblivion in El Salvador

El Mozote survivors do everything, tirelessly, to demand justice and to make sure that no one has to live through what they faced ever again. Español

Resistir al olvido en El Salvador: El Mozote lucha contra la impunidad

Aún con el fantasma del olvido acechando sus memorias, pese a las dificultades de revisitar tanta oscuridad y deshumanización, los y las sobrevivientes de El Mozote continúan resistiendo. English

#CaravanaMigrante 5 claves para entender a fondo el fenómeno que desafía a Trump

La crisis humanitaria provocada por la precariedad absoluta de miles de migrantes, que sueñan con llegar a Estados Unidos y obtener asilo y trabajo, pone en encrucijada a toda una región. English

Why El Salvador turned its back on the left

Nine years after its historic win at the polls, the left in El Salvador is far from having an option of standing for a third term. Why? What happened? Español

Por qué El Salvador le da la espalda a la izquierda

Nueve años después de conquistar el poder en las urnas, la izquierda está lejos de poder optar a un tercer mandato en El Salvador. ¿Por qué? ¿Qué pasó en estos años? English

Homo homini lupus est: trauma, niños enjaulados, y política de refugiados en EE.UU.

Las imágenes de niños aterrorizados encerrados en jaulas perturbaron al mundo. Y entonces Trump sonrió, continuó su cínico show y firmó ante las cámaras una orden ejecutiva para mantener unidas a las familias de refugiados. English

Homo homini lupus est: trauma and child abuse in U.S. refugee policy

Terrified children kept in cages disturbed the world. And then, president Trump, on camera, resumed his cynical show, smiled, and signed an executive order to keep refugee families together. Español

El Salvador: los evangélicos se suman a la batalla contra los derechos reproductivos de las mujeres

El panorama religioso cambiante en un país históricamente católico como El Salvador ha sido una mala noticia para las mujeres, que viven bajo una de las leyes antiaborto más duras del mundo. English

El Salvador: life in Mara Salvatrucha’s territory

Only a profound change in the country’s economic model, a policy of victim assistance, and engagement in community dialogue with those who want to put crime behind them, can improve El Salvador's prospects. Español

El Salvador: la vida en territorio de la Mara Salvatrucha (MS-13)

Solo un cambio del modelo económico, una verdadera política de atención a las víctimas y un diálogo comunitario con quienes quieran dejar la vida criminal pueden mejorar El Salvador. English

How women are building feminist human security in the Americas

Across the region, women are forging alternative paths to real peace and security, rejecting militarisation and violence. They do this at great personal risk. Español

Salvadorans next for U.S. deportation machine

The Trump administration continues to play a macabre numbers game with the lives of immigrants in its latest act of cancelling Temporary Protected Status (TPS) for Salvadoran nationals. Spanish

El interminable ciclo de carnicería en El Salvador

En los últimos años, las pandillas callejeras han empezado a ejercer su influencia en el sector de la seguridad del país y los gobiernos locales. Pero el Salvador tiene una larga historia de violencia promovida por el Estado. English

An endless cycle of carnage in El Salvador

In recent years, El Salvador’s street gangs have begun to exert influence in the country’s security sector and local governments. But the country has a long history of state-sponsored violence. Español

Estrategias contra-pandillas en América Central: prisión y mano dura no funcionan

 ¿Por qué los jóvenes se unen a pandillas? La respuesta no es fácil, pero las políticas anteriores como la prisión masiva y la mano dura sólo conducen a más violencia. English

Counter-gang strategies in Central America: mass imprisonment and crackdown is not working

There are many underlying causes of why people join gangs. The lesson of past policies is that mano dura strategies only lead to more violence and are not effective. Español

Thirty-six years later, the trial of the El Mozote massacres could change El Salvador's history

The reopening of El Mozote case brings a historic opportunity for truth and justice; the State and the public prosecution must rise to the challenge. Español

Treinta y seis años después, el juicio por las masacres de El Mozote puede cambiar la historia de El Salvador

La reapertura del caso de El Mozote trae una oportunidad histórica en la búsqueda de la verdad y justicia, el Estado y la Fiscalía deben estar a la altura del desafío
. English

"En todo conflicto hay siempre posibilidades de negociación"

No existe una regla según la cual hay conflictos sin solución. Hay dinámicas, intereses y tiempos que van cambiando y abriendo posibilidades para su resolución. Entrevista. English

Obama keeps on deporting Central American teens. What will Trump do?

“I am glad the cards are now on the table and there is not a hidden agenda. Because then we can fight accordingly.” Español

Obama sigue deportando a jóvenes centroamericanos. ¿Qué hará Trump?

"Me alegro de que las cartas estén sobre la mesa y de que no haya una agenda oculta. Ahora podremos luchar en consecuencia". English

Sala de lo Constitucional de El Salvador: conocer la verdad y contar con las víctimas

La Corte Suprema de El Salvador sorprendió al declarar inconstitucional la Ley de Amnistía que condonó crímenes de lesa humanidad cometidos durante la guerra civil entre 1980 y 1992. English

Amnesty law nullified in El Salvador: knowing the truth and taking the victims into account

The Constitutional Chamber of El Salvador surprised everyone by declaring unconstitutional the Amnesty Law that granted amnesty for crimes against humanity committed during the civil war between 1980 and 1992. Español

Door to justice finally opens in El Salvador

As the door finally opens for war criminals to face justice in El Salvador, the law can start serving the country's poor. Español

Se abre el camino a la justicia en El Salvador

Mientras los criminales de guerra se vean finalmente frente a la justicia en El Salvador, la ley podrá empezar a estar al servicio de los pobres. English

Syndicate content