No hay
lugar más mortífero que América Latina para los defensores del territorio y del
medioambiente. Pero los asesinatos a menudo llegan tras numerosas amenazas, incluso
las publicadas en internet. English
There is a pressing need for the
international community to recognize the right
to defend rights and to provide a safe space
for defenders to do their work. Español
The crisis that has
been shaking Nicaragua since April cannot be understood without considering the
way in which it has been confronted by the regime. Español
La crisis humanitaria provocada por la precariedad absoluta de miles de migrantes, que sueñan con llegar a Estados Unidos y obtener asilo y trabajo, pone en encrucijada a toda una región. English
En
Latinoamérica la crisis se evidencia en la renuencia a aplicar estándares internacionales
incluyentes en materia de refugiados y en las políticas migratorias
restrictivas o de imposible cumplimiento. English
Nicaragua is producing a second migratory wave in Latin
America due to the economic and political situation in the country. After 155
days of protests, we are up against another unprecedented crisis: the migration
of thousands of Nicaraguans. Español
Nicaragua está protagonizando, tras Venezuela, una segunda ola migratoria en la región provocada por razones políticas y económicas. Después de 155 días de protestas, estamos ante otra crisis sin precedentes: la migración de miles de nicaragüenses. English
Que Nicaragua haya otorgado
recientemente asilo político a un fugitivo de la justicia de Guatemala es otra señal
de que el país se está convirtiendo en refugio para criminales. English
The recent granting of political asylum in Nicaragua
to a fugitive from Guatemala is the latest sign that the country is becoming a
regional safe haven for wanted criminals. Español
El proyecto del megacanal es muy revelador de cómo Daniel Ortega trata
los asuntos públicos y en particular los que afectan de manera directa a las
comunidades indígenas.English
The issue of the
mega-canal project is very telling of how Nicaragua's ruler, Daniel Ortega,
deals with public affairs, and particularly with indigenous communities. Español
Aunque la presión
internacional continúa, a mediados de julio quedó claro que, de momento, la
oposición en Nicaragua no cuenta con el apoyo local suficiente para lograr sus
objetivos. English
While the
international pressure continues, by mid-July it became clear that, for the
time being at least, the opposition in Nicaragua no longer has sufficient local
support to achieve its goal. Español
Al presidente de Nicaragua no le cabe en la cabeza que las
protestas sociales en su contra sean consecuencia del malestar social acumulado
durante sus años de gobierno. English
The President of Nicaragua doesn’t appear to
understand that the widespread mobilisations against him are a result of social
malaise accumulated during his time in power. Español
Lo que está ocurriendo hoy en
Nicaragua da la razón a los que han venido denunciando, desde hace una década,
el deterioro, gota a gota, de la realidad que desató la crisis. Hablamos
con Camilo de Castro
Belli, periodista y activista nicaragüense.
350 dead, 100 missing and
appalling violations of human rights is the new norm in a country ruled by a
tyrant hell-bent on the bloody repression of the nation. Español
La explosión popular frente a la represión
encuentra a la población desarticulada y desorganizada. Reconstruir el tejido
social, pulverizado por las políticas neoliberales y la persecución del
gobierno, es absolutamente necesario. English
The popular outburst against repression finds Nicaraguans disjointed
and disorganized. Restoring the social fabric, torn apart by neoliberal
policies and government persecution, is an absolute necessity. Español
Resorting to extreme violence has caused the
Ortega/Murillo regime, which operates like an old dictatorship, to lose support
from the entrepreneurial class that until now sustained it. Español
En las últimas semanas, en Nicaragua, grupos armados “parapoliciales” han protagonizado la represión violenta de los manifestantes contrarios al gobierno de Daniel Ortega. English
Armed “parapolice” groups have played a central role in the violent repression of opposition protesters in Nicaragua over the past several weeks. Español
En Nicaragua no se ha logrado todavía asentar la visión de que existen seis millones de personas con capacidad de gobernar los destinos del país. Pero ahora urge convocar elecciones. English
In Nicaragua, the idea that its own inhabitants are capable of running their own country and determining their destiny is not yet an established one. Urgent elections are needed. Español
El recurso a la violencia extrema ha hecho que el régimen
de Ortega/Murillo, que opera como una brutal dictadura, haya empezado a perder
el apoyo del gran empresariado, en medio de un baño de sangre.
The recent demonstrations are the expression of
deep dissatisfaction with the Ortega family regime. But in the absence of any
serious political opposition, it is unclear what the alternative might be. Español
Las recientes manifestaciones son expresión de un profundo
rechazo del régimen de la familia Ortega. Pero a falta de una oposición política
seria, está por ver cuál podría ser la alternativa. English
Nicaragua vive una oleada de
protestas violentamente reprimidas por fuerzas militarizadas con la
colaboración de partidarios del gobierno. La dictadura del matrimonio Ortega
tiene ahora las manos manchadas de sangre.
Nicaragua amanece con una nueva correlación de fuerzas
sociales. Personas de todas las
edades y condiciones se echan a la calle en solidaridad con la resistencia
estudiantil a la represión gubernamental. La sangre ha llegado al río.
La
llamada Ley NICA, de aprobarse, obligaría al gobierno de Estados Unidos a vetar
los préstamos de instituciones financieras internacionales a Nicaragua. English
Again, as in the 1980s, Nicaragua is
making a gross political mistake: standing in the middle of the struggles for
hegemony of the great industrialized countries of the world. Español
openDemocracy is an independent global media platform covering world affairs, ideas and culture which seeks to challenge power and encourage democratic debate across the world. Read more...