only search openDemocracy.net

This week's editor

Ray Filar

Ray Filar is co-editor of Transformation and a freelance journalist.

Constitutional conventions: best practice

Los sindicatos argentinos no regresarán a los años 90

Los dirigentes sindicales leales a los trabajadores cuestionarán las políticas de Macri y se enfrentarán al gobierno en los sindicatos, en las calles y en el Congreso de la Nación. English

Argentina’s trade unions will not go back to the 1990’s

Union leaders who remain loyal to the workers will question Macri’s policies, and will confront the government through the union membership both in the streets and in the National Congress. Español

DiEM-25 - La Unión Europea ha de democratizarse. ¡O se desintegrará!

Activistas e intelectuales de toda Europa se han reunido el 9 de febrero en Berlín para lanzar el Manifiesto de DiEM25, siglas en inglés del Movimiento Democracia en Europa 2025. El fundador de openDemocracy explica porqué es tan vital para Europa. English

En Venezuela, lo fácil es polarizar

Rara vez los políticos negocian si no están obligados a hacerlo. Ante un país en quiebra, lo único que puede obligar al chavismo a negociar con una oposición fortalecida es la presión social. English

Venezuela, where polarising is so easy

Politicians negotiate only when they are forced to. In a broken nation, the only thing that can make Chavism accept to negotiate with a tough opposition is social pressure. Español

Yanis Varoufakis, los orígenes de la crisis económica en Europa y en el mundo

acTVism Munich entrevista en este video a Yanis Varoufakis, el economista y político griego mundialmente conocido por su oposición a las políticas de austeridad de la Troika. English

Latin America is the world's most unequal region. Here's how to fix it

Global leaders met at the Annual Meeting in Davos to discuss how to improve the state of the world and address its most pressing challenges. What can Latin America experience bring to the table? Español

América Latina es la región más desigual del mundo. Hay que poner remedio.

Existe una crisis mundial de desigualdad, y lo que ocurre en América Latina debe servir de alerta English

Democracia e experimentos no laboratório político latino-americano

Recentemente, a América Latina credenciou diferentes modelos de experimentação política. Observamos a emergência dum laboratório de experimentação politica que nos permite imaginar avanços para a democracia que vale a pena serem medidos. English Español

Democracia y experimentos en el laboratorio político latinoamericano

Recientemente, Latinoamérica ha acreditado distintos modelos de experimentación política. Observamos la emergencia de un laboratorio de experimentos que nos permite imaginar avances para la democracia, que merecen ser medidos. English Português

Democracy experiments in the Latin American political lab

In recent years, Latin America has experimented with different political models, seeking to consolidate democratic progress in the region. It is time to start measuring the results. Español Português

Las protestas digitales asaltan las calles brasileñas

A pesar del Marco Civil de internet, no sabemos si los ciudadanos despertarán a tiempo ante tanta vigilancia cibernética. A pesar de los abusos policiales, las protestas van a continuar. English

The so-called end of the progressivism cycle in South America

Political polarization is currently tensioning Latin America. The result will not be a general rightward shift by society, but the increase in economic, political, cultural and ideological contradictions. Español.

Sobre el llamado fin del ciclo del progresismo en América del Sur.

La polarización política está tensionando Latinoamérica. Pero el resultado no será el de una derechización generalizada de la sociedad, sino el del incremento de contradicciones económicas, políticas, culturales e ideológicas. English.

Algeria’s transition to uncertainty

Algeria is facing succession scrambles and economic crisis. Why are the country’s leaders handing the country over to the IMF rather than use its political and economic talent? 

Del mostrador a la basura: el derroche alimentario y la cultura de la prisa

Un tercio de toda la comida producida en el mundo se tira a la basura.¿Qué está pasando? English

Will booming India topple China in Latin America?

Much like China since the turn of the century, India is increasingly looking overseas for raw materials to fuel its breakneck growth. Español Português

A Índia desbancará a China na América Latina?

Desde o início do século, assim como a China, sua rival econômica na Ásia, a Índia tem olhado cada vez mais para fora em busca de matérias-primas para alimentar seu crescimento vertiginoso. Español English

The streets are talking a lot, but democracy advances very little

Participation in Brazil has grown, but so far it has not come with an increase in democratic quality through a more consistent public debate or a better functioning political system. Español Português

Hablan las calles, pero la democracia avanza poco

La participación en Brasil aumentó, pero hasta ahora no se ha traducido en una mejora de la calidad democrática, en un debate público más consistente o en un sistema político más funcional. Português English

As ruas falam, mas a democracia avança pouco

A participação no Brasil cresceu, mas até agora não se combinou com a elevação da qualidade da democracia, com um debate público mais consistente ou com o melhor funcionamento do sistema político. Español English

The struggles that turn around the Brazilian crisis

A time of crisis is also an opportunity to create something new. The Free Pass Movement is contributing to turn the negativity of the crisis into the positivity of democratic innovation. Español Português

Las luchas por darle la vuelta a la crisis brasileña

Los momentos de crisis son también oportunidades para crear algo nuevo. El Movimiento Pase Libre es una buena contribución para convertir la negatividad de la crisis en positividad de innovación democrática. Português English

A luta para dar a volta à crise brasileira

Os momentos de crise são também oportunidades para criar algo novo. O Movimento Passe Livre é uma boa contribuição para converter a negatividade da crise em positividade de inovação democrática. Español English

Reengineering democracy in Portugal

It is time to rethink Portugal´s democratic blueprint. Ahead of the forthcoming presidential elections, the real debate should focus on the urgent break with the current semi-presidentialist system. Español Português

Repensar la democracia en Portugal

Ha llegado el momento de repensar las bases de la democracia portuguesa. Ante las elecciones presidenciales, el verdadero debate está en la necesidad urgente de ruptura con el actual sistema semi-presidencialista. English Português

Redesenhar a democracia em Portugal

Chegou o momento de repensar as bases do sistema democrático em Portugal. Perante a proximidade das próximas eleições presidenciais, o debate real deveria centrar-se numa urgente rutura com o atual sistema semipresidencialista. Español English

Sur: urban renewal in the Southeast Anatolian war zone

While the Turkish government claims that all original residents will be able to return to Sur, it is likely that, similar to what happened in New Orleans, many of those who have fled will not come back.

Multi-stakeholder governance: a corporate push for a new global governance

The World Economic Forum wants to elevate annual Davos and regional multi-stakeholder meetings and experimental forms in multi-stakeholder governance into a new form of global governance. Is this an advance?

Belated tourists of a postponed-revolution

A close look at the KMU Trade Union Centre in the Philippines suggests that joining the ITUC has buried any alternative labour internationalism of the kind dreamed of in 1990.

“We will not treat you like Africa”

Four specialists discuss the social and environmental impact and the perspectives of the partnership between China and Latin America in 2016. Español. Português.

“Nosotros no les trataremos como a África”

Cuatro expertos discuten el impacto social y ambiental de la asociación, cada vez más activa, entre China y Latinoamérica en 2016. English. Português.

"Nós não vamos tratá-los como a África"

Quatro especialistas falam sobre o impacto social e ambiental da parceria cada vez mais activa entre China e América Latina em 2016. English. Español.

Caputalism: will capitalism die?

Reduced growth is, for various reasons, a systemic problem. The more reckless the gambling on the markets, the more the entire system balances on a knife edge…

Democradura en Argentina: cuando todo vale

Mauricio Macri dijo que iba a renovar las formas del kirchnerismo preservando sus políticas sociales,  pero inmediatamente ha quedado claro por qué vendió globos de colores durante la campaña. English.

Syndicate content