Beans Background arial White 85p BANNER.jpg

Little green men

Events in Ukraine may develop with lightning speed, but the fear of war is ever present – a new kind of war.

See also:
Elections (or war) in Ukraine
Polite people with guns


North Caucasus 7.jpg

More from oDR:

Rough justice in Chechnya

Three recent court cases in Chechnya suggest that torture is routinely used to persuade people to confess to trumped up charges.

Идет война народная: зеленые человечки

В Украине события развиваются с молниеносной скоростью. Постоянно одно  страх перед «новой войной». (in English)


Russian civil society and the law

Russia’s foreign agents law caused a great deal of controversy when it was introduced late last year. But the woes of Russia’s NGOs don’t end there…

Building bridges in Russian civil society

Direct aid givers, civic activists, and political activists spend as much time arguing amongst themselves as they do building civil society. With such divisions, it is clear that bridges need to be built not only between civil society and the state.

Little green men

Events in Ukraine may develop with lightning speed, but the fear of war is ever present – a new kind of war. (на русском языке)


Taking sides in Ukraine

Most commentators have turned a blind eye to some of the more unsavoury aspects of either Putin and the Maidan, depending on their ideological background. Hypocrisy is everywhere, but that doesn't mean we should be ambivalent about what's happening in Ukraine. 

Russian civil society is a 25-year-old work in progress

A summary of the results of the recent Salzburg Global Seminar ‘Russian Civil Society Symposium: Building Bridges to the Future’ is simple: no easy answers, more questions. But that does not mean it was a failure.

Trusting in Russian civil society

‘We are from the same sector; we want the same things!’ was the result of one discussion at the Salzburg Global Seminar Russian Civil Society Symposium. But how to achieve them?

Вежливые люди c пушками

Двадцать лет россияне привыкли относиться к украине, как к пародии России, потому, что «Украина - не россия». А теперь наши соседи превращается на врагов и никто не смеяется. Как это получилось? (in English)

Polite people with guns

For 20 years Russians saw Ukraine as a parody of Russia, because 'Ukraine isn't Russia.' Now, our neighbours are suddenly our enemies; and nobody is laughing. How did we get here? (на русском языке)

You’re a Russian reporter – stay out of Ukraine!

Ukraine's border and security officials are applying a restrictive policy on Russians entering the country, particularly male Russians of military age, and reporters.... (на русском языке)


Украина держит российских журналистов подальше от границы

Пограничники и спецслужбы Украины применяют широкие ограничительные меры по отношению к россиянам, въезжающим в страну. Особенно это касается граждан России призывного возраста и российских журналистов. (in English)

Can Russia afford to be an outcast in world politics?

What President Putin has been pursuing during his months-long battle against Ukraine’s economy and society is the semi-collapse and semi-implosion of the Ukrainian state. But at what cost?

What next for the Crimean Tatars?

Crimean Tatar leaders are vehemently against a return to Russian rule. But why, when so often they have been at odds with the Ukrainian Government?

Последнее стойбище

На территории нефтепромыслов Ханты-Мансийского округа нарушены или уничтожены 90% природных ландшафтов. Но вот семья хантов поставила нефтяным магнатам неслыханные условия. И, похоже, последним придется их принимать. (in English)

Elections (or war) in Ukraine

Ukraine has never seen such an unusual election campaign; part of it – Crimea – is no longer Ukrainian; there are Russian tanks on its eastern frontiers, and separatism is rampant in the eastern regions. (на русском языке)

Выборы (или война) в Украине

Такой необычной предвыборной президентской кампании Украина еще не видела. Часть страны – Крым – больше не украинский, на восточных границах – российские танки, в самих восточных областях – разгул сепаратизма. (in English)

The rehousing scam in Omsk

Six years ago the Omsk regional authorities embarked on a programme aimed at rehousing people living in unsafe and dilapidated accommodation. But the results are far from satisfactory. (на русском языке)

Europe is (still) failing to understand Russia’s actions in Crimea

The EU has been right to interpret Russia’s foreign policy as both chaotic and driven by short-sighted or temperamental interests. However, the EU is wrong to view Russia’s foreign policy as a monolithic bloc in the hands of President Putin.

Непереселенцы, или смерть русского села

Почти шесть лет выполняется в Омской области «подпрограмма переселения граждан из аварийного и ветхого жилья», но результаты остаются желать лучшего. (in English)


Sochi, the Caucasus and Russian Romanticism

Since the 19th century the Caucasus has been Russian’s ‘window on the East,’ its access to another, often very romanticised world. The Sochi Winter Olympics took place in the Caucasus, but they presented a less complex image.

Sorting out the opposition in Samara

People protesting against the Russian annexation of Crimea in the Russian city of Samara have been subjected to harassment and death threats from ultra-nationalist thugs – a sign of things to come? (на русском языке)

Крымские события усилили давление на оппозиционеров в провинции

Противники присоединения Крыма к России подвергаются нападениям и давлению. В Самаре началась травля представителей оппозиции. (in English)


Whose Crimea is it anyway?

On 18 March, Vladimir Putin declared to the Russian parliament that Crimea had always been an inseparable part of Russia. But in fact the peninsula’s history is not so simple.


Чей Крым?

18 марта Владимир Путин заявил, что Крым «всегда был и остаeтся неотъемлемой частью России». Однако в действительности не всe так просто в истории этого полуострова.

Syndicate content