Iain Galbraith is a writer living in Wiesbaden, Germany. His most recent books include a volume of poetry The True Height of the Ear (Arc, 2018), a translation of Esther Kinsky's novel River (Fitzcarraldo, 2017), and, into German, collections of poetry by John Burnside (Hanser, 2016) and Alice Oswald (S. Fischer 2018). He has received numerous prizes for his work, among them the Popescu Prize for European Poetry Translation (2015).
-
Published in: Can Europe Make It?: OpinionDominic Raab didn’t anticipate Kabul falling. He should have bought some binoculars
The Afghanistan issue was on Dominic Raab’s desk for years. If he’d paid it more attention, he might have realised...
-
Published in: Can Europe Make It?'No one really knows': practical knowledge and uses of ignorance
Scientists in some ways similar to the public intellectuals of decades past, pursue the translation of...
-
Published in: Can Europe Make It?Put him to bed: social fabric and the spirit of laws
'According to Hancock, “Every time you try to flex the rules that could be fatal …”... he was right. A mere hug,...
-
Published in: Can Europe Make It?Street Opera III: Interiors, sponges on the slope
Part three in a phantasmagoric journey for regular readers of Splinters.
-
Published in: Can Europe Make It?On not saying goodbye
The phantasmagoria continues, in pursuit of Duns Scotus
-
Published in: Can Europe Make It?Street opera during lockdown II
A continuation of the author's Splinters phantasmagoria