Print Friendly and PDF
only search openDemocracy.net

Meet the women poets preserving indigenous languages in Mexico

“When you lose a language, you lose a whole culture," says Ana Chino Miguel, one of the women working to prevent this through storytelling and poetry.

Celerina Patricia Sánchez Santiago. Photo: Bérengère Sim.Mexico’s culture ministry recognises 68 indigenous languages – although some experts say there are more than 100 spoken in the North American country.

Today, dozens of these languages are at risk of extinction – with battles to stop this being waged on multiple fronts. One of these is literary – with indigenous women among those preserving their languages through poetry and storytelling.

Celerina Patricia Sánchez Santiago is part of the Alliance for Indigenous Women in Central America and Mexico (ALIANZA) network strengthening the voices of indigenous women and their participation in feminist movements.

Preserving indigenous languages is “important to understanding who you are, to then understand the world, and to be a part of it,” says Sánchez, a linguist and indigenous rights activist from San Juan Mixtepec, in Oaxaca.

Sánchez speaks and writes poetry in Tu'un ñuu savi, the language of the Ñuu savi (‘the people of rain’), about her community’s culture, women’s lives, discrimination, resistance, and the multicultural composition of Mexican society.

In 2013, she published “Inií ichí” (‘the essence of the path’), a compilation of her poetry in Tu’un ñuu savi and Spanish.

“When you lose a language, you lose a whole culture.”

“When you lose a language, you lose a whole culture,” adds Ana Chino Miguel, who is also from Oaxaca. She has written a children’s book as well as other teaching material in Zapoteco, the indigenous language she speaks.

“This is what we have to do, those of us who are aware of how valuable all of the languages in the world are,” Miguel said in Mexico City, where she lives. “Ours is also a language, but a lot of people discriminate against it and say it is a dialect.”

Over the years, she told me, elders’ customs have been forgotten. She said that she wanted not only to teach members of younger generations how to read their language but also to introduce them to these traditions.

“Raising awareness amongst children and young people, the culture will then be valued, with its craftsmanship, everything that constitutes a culture."

More than 7 million people in Mexico (roughly seven in every 100 of the country’s inhabitants) speak at least one or more of these languages.

Mexico is one of the world's countries with the most indigenous languages, according to government authorities – and second in Latin America after Brazil.  

In 2014, as many as 60 of these languages in Mexico were considered at risk of extinction, according to the public Centre of Research and Higher Studies in Social Anthropology, with 21 of these classified as ‘critically endangered.’

“In this world, even science has confirmed that diversity enriches our lives,” Sánchez told me: “So let us fight to be more diverse, to be different.”

About the author

Bérengère Sim is a freelance journalist based in Mexico City. @berengeresim


We encourage anyone to comment, please consult the
oD commenting guidelines if you have any questions.