Los enfoques de línea dura para combatir la violencia criminal no son nuevos en la Argentina. Pero marcan un cambio con respecto a la década anterior. English PortuguêsEste articulo se publica en el marco de la campaña Instinto de Vida.
While the results of the US election should be respected, Democrats (and liberals everywhere) must rapidly begin organizing to push back. There is simply too much at stake.
El grupo hacktivista ha incrementado significativamente sus ataques cibernéticos contra los Juegos Olímpicos. Pero, ¿podría una respuesta de mano dura poner en riesgo las libertades digitales de todo el mundo? English
The hacktivist group has significantly ramped up its cyber attacks for the Olympic Games. But could a heavy-handed response put everyone’s digital liberties at risk? Español
The vast majority of firearms in the hands of the population are of Brazilian origin. Its control is the key to reduce the striking number of deaths caused by gunshots. Español
The vast majority of firearms in the hands of the population are of Brazilian origin. Its control is the key to reduce the striking number of deaths caused by gunshots. Español
La mayoría de las armas de fuego en manos de la población están fabricadas en Brasil. Su control es clave para reducir la escandalosa cifra de muertos por herida de bala. English
Com quase 200 mortos por cada 100.000 habitantes, é provável que a taxa de homicídio de São Salvador supere a de mortes violentas em muitos dos conflitos armados no mundo. English Español
With almost 200 murders by 100.000 inhabitants, probably San Salvador´s murder rate exceeds the violent death rate in many of the world´s most vicious armed conflicts. Español Português
With almost 200 murders by 100.000 inhabitants, probably San Salvador´s murder rate exceeds the violent death rate in many of the world´s most vicious armed conflicts. Español Português