Proponents of family values preach respect for mothers, but expect those same mothers to simply endure abuse within their homes in silence - normalizing violence for generations to come.
رغم أن الحرب الباردة كانت بالوكالة بين الولايات المتحدة والإتحاد السوفيتي، إلا أنها كانت مباشرة بين الأمريكيين أنفسهم، مَنْ يظنون أنفسهم حماة الفكر الأمريكي الحر في مواجهة الشرور الشيوعية الحمراء، ولم يتوقف الأمر عند الساسة فقط بل طال أيضـًا الفنانين. English
There is an ironic parallel in the methodology of emotion and national dignity employed by both the left-wing Syriza in Greece and the right wing leave camp in Britain.
If these proposals become law, then, over time, the fee-paying student will become the human equivalent of black gold.
En un contexto de duros recortes, largas huelgas y violenta represión policial, una nueva generación de activistas se está gestando entre los estudiantes de secundaria en Río de Janeiro. English
A new generation of activists is breeding among secondary school students in Rio de Janeiro, in a context of sharp expenditure cuts, long lasting strikes and violent police repression. Español
Basic income support is growing as more people become familiar with the idea, but there is still a lot of work to be done.
The divided opposition will struggle to mount such a challenge unless it can also address Poles’ broader concerns, recognising that they do not simply want a return to the pre-election status quo.
If Europeans are appalled at the xenophobia and racism to be found in their countries, the question is - why are they following the same prescriptions?