Al decidir designar de forma unilateral, vía decreto de necesidad y urgencia, a dos magistrados en la Corte Suprema de Justicia Nacional, el nuevo presidente argentino contradice sus promesas electorales. English.
While the Turkish government claims that all original residents will be able to return to Sur, it is likely that, similar to what happened in New Orleans, many of those who have fled will not come back.
In the most violent country in the world, youth is killing youth, the state is in a state of war and extrajudicial killings are on the rise. This cannot continue unabated. Español.
The South Korea-Japan agreement on Japan’s military sexual slavery was announced on 28 December, 2015, but it ignores the efforts by the victim-survivors movement to seek justice for their suffering.
The assassination of social activists, human rights militants, journalists and politicians in Mexico is a continuing criminal affair. It feeds on the total impunity that the government guarantees its partners. Español
A report from the war-torn city of Kobanê about the people trying to rebuild what Daesh and US bombs have destroyed.
One can only conclude that the Turkish Government’s heavy-handed reaction to petitions supporting arrested academics is the continuation of a wider trend of restricting civil liberties and freedom of speech.
The answer to famine is not increased levels of food aid, but strategic planning to enable communities to survive the impact of extreme weather, made more acute by climate change.
A first-hand account of a family's escape from an ISIS-held village, only a few kilometres from the front line with the Kurdish Peshmerga forces.
El caso de las mujeres indígenas de Sepur Zarco, víctimas de violencia sexual, será por fin juzgado en febrero. Para acabar con la impunidad, ellas darán su testimonio. English.
The British government's response to scrutiny of its current military actions is evasive. But mounting evidence of civilian casualties makes this untenable.