Uma festa de Natal para o ex-presidente brasileiro. English
Como hombre gay, abogado, activista de derechos humanos, que actuó directamente para obtener justicia en los crímenes de la dictadura militar, soy sin duda uno de los objetivos directos. Português English
As a gay man, a lawyer, a human rights activist, who directly acted to obtain justice in the crimes of the military dictatorship, I am undoubtedly one of the direct targets. Español Português
As a gay man, a lawyer, a human rights activist, who directly acted to obtain justice in the crimes of the military dictatorship, I am undoubtedly one of the direct targets. Español Português
Como um homem gay, advogado, militante de direitos humanos, que atuou diretamente para obtenção de justiça nos crimes da ditadura militar, sou um dos alvos diretos desse regime terrorista que se organiza. English Español
We citizens battling for civil rights on the Internet will meet our obligation and fight the good fight. We’ll stop this attack on the Internet and democracy sooner or later.
Jair Bolsonaro y sus soldados imaginan un estado de guerra para Brasil: ese es el experimento que esperan poder ofrecer al mundo. Português English
Jair Bolsonaro e seus soldados imaginam um estado de guerra para o Brasil, esse é o experimento que podem apresentar ao mundo. English Español
Jair Bolsonaro and his volunteers envision a state of war for Brazil: that is the experiment they are hoping to deliver to the world. Português Español
Jair Bolsonaro and his volunteers envision a state of war for Brazil: that is the experiment they are hoping to deliver to the world. Português Español
O desrespeito a vida que define o “efeito Bolsonaro” nada mais é que a mais recente, e mais radical expressão de um desrespeito a vida generalizado que ainda estrutura a sociedade Brasileira contemporânea. English Español