El domingo 2 de octubre, los colombianos rechazaron el reciente acuerdo de paz logrado entre el gobierno y las FARC después de 52 años de conflicto. English
O processo de paz na Colômbia acaba de sofrer um contratempo duríssimo. Temos que pensar, com honestidade e valentia, como fechar a brecha aberta. English Español
Myanmar’s recent transition to ‘disciplined democracy’ holds valuable lessons for Cuba’s democracy activists and civil society.
El proceso de paz en Colombia acaba de sufrir un revés durísimo. Habrá que pensar, con honestidad y valentía, cómo empezar a cerrar la brecha abierta. English Português
To penetrate walls of official secrecy and eddies of highly selective information provision, civil society might use the proposed benchmark of accountability demands to help navigate this difficult area.
Donald Trump's treatment of women is a matter of politics, not just style: rooted in populist and fascist ideas that exalt male power and promote misogyny. Español
On Sunday, the Colombian people rejected the recent peace deal that the Colombian government had reached with the FARC after 52 years of civil war. Español
El trato que Donald Trump dispensa a las mujeres no es un tema de estilo: proviene de ideas populistas y fascistas que exaltan el poder masculino y promueven la misoginia. English
The outpouring of grief following his departure represents global recognition of the cover provided by Peres.
Central and eastern European hard right parties have more rapid success than their western counterparts, due to these countries’ subjection to the worst effects of neoliberalism and financialisation.
A message from Thai youth to the World Forum for Democracy 2016 on ‘Democracy and equality – does education matter?’. Yes it does.