Compartimos un mismo enemigo: un proyecto neoconservador de acumulación de capital a escala global, basado en mecanismos extremos de desposesión, incluida la guerra y el vaciamiento de la democracia y la política. English
En algunos países latinoamericanos, las políticas de mano dura contra las drogas han generado niveles de violencia similares a los de una guerra. Sin embargo, los países centrales siguen siendo reacios a hacer frente a un problema que no reconocen como propio. English
Al ver cómo pierden elecciones algunos de los grandes líderes latinoamericanos, los heterogéneos oponentes de Daniel Ortega anticipan que les está llegando su oportunidad. Ha comenzado una carrera caótica. English
"Entendemos como fazer chegar as questões globais ao nosso terreno e garantimos que os jovens compreendem que a sua responsabilidade é ser parte da solução, e não ser apenas vítimas." English Español
With grand caudillos toppling across Latin America, President Daniel Ortega’s disparate opponents have caught the scent of opportunity. A chaotic clamber has begun. Español
“Vemos cómo hacer llegar las cuestiones globales a nuestro terreno y asegurarnos de que los jóvenes comprendan que su responsabilidad es ser parte de la solución, no sólo ser víctimas.” Português English
“We figure out how to bring global issues down to the field and make sure young people understand where their responsibility lies – to be part of the solution, not just the victims.” Español Português
"It's as if the law didn’t take his life seriously at all": the last clemency granted to a death row inmate was in 1998; no one has been shown mercy since. Yet activists are nothing if not stubborn.
We share a common enemy: a neo-conservative project for capital accumulation on a global scale, based on extreme mechanisms of dispossession, including war and the hollowing out of democracy and politics. Español
Jovens ativistas de toda a América Latina, fartos da política institucional e ideológica, tentam organizar-se fora das estruturas do partido. English Español
Jóvenes activistas en toda América Latina, aburridos de la política institucional e ideológica, están tratando de organizarse fuera de las estructuras de partido. English Português
Young activists throughout Latin America are bored of institutional and ideological politics. They are trying to organize in ways that are outside the party structures. Español Português