The powers that have produced the aging of the world and turned it into the industry that ensures their perpetuation will find themselves confronted with the effrontery to which their own effrontery has given rise. Will they ever age? Português Español
Los poderes que produjeron el envejecimiento del mundo e hicieron del mismo la industria de su eternización se enfrentarán cada vez más a la insolencia causada por su propia insolencia. ¿Envejecerán? Português English
Economic theory has legitimised the idea that we can't afford to provide basic human needs. But needs are a key foundation upon which a strong economy is built.
Com a opinião pública descontente com a elite política, que em muitos casos respeita menos que o exército, a tentação militar parece aumentar na região e, com ela, os riscos para estabilidade democrática. Español English
Latin America’s turbulence shows the limits of democratic institutions to deal with political conflict and, as seen in Bolivia, the risk of military temptation. Español Português
Las convulsiones latinoamericanas muestran los límites de sus instituciones democráticas para canalizar el conflicto político y, como se vio en Bolivia, el riesgo de la tentación militar. English Português