La meta fijada por el gobierno nacional es que para el año 2023 se suspenda completamente el uso del mercurio en Colombia. La acción de tutela interpuesta por las comunidades indígenas, podría ser una valiosa herramienta para hacer seguimiento. English
The goal set by the national government is that by 2023 the use of mercury in Colombia will be completely stopped. The protective action initiated by indigenous communities could be a useful tool to follow this up. Español
A failure to come to terms with the changing structure of society under the impact of globalisation holds lessons for Social Democrats in other parts of Europe.
For every asylum application that was accepted in the EU last year, two were rejected. Anti-migration rhetoric has become the lowest common denominator for rightwing populist politics in many of the 28 member states.
The Chiman people cannot be understood outwith the context of the fight for self-determination of indigenous communities and their territories in Bolivia. Español
No Brasil, discursos governamentais que rejeitam as mudanças climáticas e o valor da natureza impactam não apenas as políticas públicas, mas também o equilíbrio ambiental e, portanto, a vida de todos nós. Español English
In Brazil, government speeches that dismiss climate change and the value of nature impact not only public policies but also the environmental balance and therefore the lives of all of us. Español Português
En Brasil, los discursos del gobierno que rechazan el cambio climático y el valor de la naturaleza impactan no solo las políticas públicas sino también el equilibrio ambiental y, por lo tanto, la vida de todos nosotros. English Português