Los sismos no solo sacudieron los cimientos de las edificaciones, sino que sacudieron los recuerdos vívidos del huracán María en la Isla y la gestión deficiente de sus desastrosas consecuencias. English
The primary cause of this ‘unliveable’ environment is a highly restrictive Israeli blockade, now in its 13th year, which has reduced Gaza to the point of ‘systemic collapse’.
The earthquakes not only shook the foundations of the buildings, but also triggered vivid memories of Hurricane Maria on the island and the poor management of its disastrous consequences. Español
As autoridades hondurenhas não demonstram interesse em processar os supostos autores intelectuais do assassinato da ativista ambiental em 2016, deixando a rede criminosa que ordenou o homicídio praticamente intacta. Español English
Las autoridades hondureñas no muestran interés en procesar a los presuntos autores intelectuales del asesinato de la activista ambiental en 2016, lo que deja intacta casi en su mayoría a la red criminal que ordenó el homicidio. English
Honduran authorities are not prosecuting the alleged intellectual authors of the assassination, leaving the criminal network that directed the environmental activist murder still very much intact. Español Português