Surviving an impeachment will be a herculean task for Dilma Rousseff. With economic contraction and growing expenditure, the fiscal deficit will increase. There is no more room for gambling. Português.
Sobreviver a um impeachment será uma tarefa hercúlea para Dilma Rousseff. Com a contração econômica e o crescimento dos gastos públicos, o déficit fiscal vai aumentar. Não há mais espaço para apostas. English.
It is an error for politicians and institutions to invite British Muslims to think about extremism as Muslims, rather than as citizens.
“We need to call in question how, as a society, we allow our security and democracy to be defined.”
We keep hearing calls for an ‘Islamic Reformation’, but the Protestant Reformation was not a liberal enterprise: it was the original ‘fundamentalism’, whence the label now applied to Islam.
People are waking up to the darkness in American policing, and the police don’t like it one bit.
We ignore what 2016 will bring about, but we want DemocraciaAbierta to become a helpful tool to engage in global debates and critical thinking, challenging assumptions about our democracies. Português. Español.
Ainda que imersa numa crise que afeta os três poderes, a sociedade civil brasileira acredita na democracia. As recentes mobilizações de mulheres e jovens indicam o caminho a seguir. English. Español.
No sabemos lo que nos deparará el 2016, pero queremos hacer que DemocraciaAbierta se convierta en un instrumento útil para globalizar la mirada crítica sobre nuestras democracias. English. Português.
Não sabemos o que nos espera em 2016, mas queremos fazer que a DemocraciaAberta se converta num instrumento útil para globalizar um olhar critico sobre as nossas democracias. English. Español.