مع عقود من السياسات النيوليبرالية ، تزايد الانقسامات الطبقية ، وهدم الساحات العامة ، قد اختفى الاحساس بالانتماء الاجتماعي في مصر ، والحاجة إلى استعادته عاملا مشتركا في التحركات الجماهيرية. 3fEnglish
With decades of neoliberal policies, growing class divisions, and the demolition of public space, social belonging has vanished. The need to reclaim it has been a common factor in Egypt's mass mobilisations. عربي
Coincidiendo con la llegada de Obama a Buenos Aires, una operación de des-ideologización y desmemoria está en marcha en Argentina. English
Coinciding with Obama's arrival in Buenos Aires, an operation of de-ideologization and forgetfulness is under way in Argentina. Español
A Venezuela é o país latino-americano - não incluindo as nações do Caribe - com o consumo mais elevado per capita de combustíveis derivados do petróleo. Con a gasolina practicamente a zero dólares, a contaminação é massiva. Español English
Venezuela es el país de América Latina con mayor consumo por habitante de combustibles derivados del petróleo. Con la gasolina prácticamente a cero dólares, la contaminación es enorme. English Português
No other country in Latin America consumes more oil-based fuel per person than Venezuela. With petrol close to zero dollars, air pollution is massive. Español Português
The language of anti-nationalism has worked to put forth a monolithic vision of the nation state, and simultaneously sought to erase diverse voices from the discursive space.
Stories of ordinary people doing extraordinary things are the building blocks of transformation, but they have to be told wisely and well.
The ‘Jungle’ has come to symbolise the negative mirror image of a refugee camp, its ‘Other’ in which power and civilisation are twisted and virtually turned upside down.
En vez de vivir el año triunfal que había previsto, Brasil ha entrado en el año de la ingobernabilidad. English
This was supposed to be a triumphal year for Brazil. Instead, Brazil has entered the year of ungovernability. Español