A close look at the KMU Trade Union Centre in the Philippines suggests that joining the ITUC has buried any alternative labour internationalism of the kind dreamed of in 1990.
Commentary misses the point: the legitimacy of Trump or Le Pen comes not from the sudden appeal of a new brand of right-wing populism, but their legitimisation by mainstream politics.
Cuatro expertos discuten el impacto social y ambiental de la asociación, cada vez más activa, entre China y Latinoamérica en 2016. English. Português.
Four specialists discuss the social and environmental impact and the perspectives of the partnership between China and Latin America in 2016. Español. Português.
Quatro especialistas falam sobre o impacto social e ambiental da parceria cada vez mais activa entre China e América Latina em 2016. English. Español.
By intensifying deportations of Central Americans in 2016, the US is condemning thousands to return to the violence they fled from. Español.
Las deportaciones que Estados Unidos intensifica a partir de este mes de enero condenan a miles de centroamericanos a regresar a la violencia de la que había huído. English.
Mauricio Macri dijo que iba a renovar las formas del kirchnerismo preservando sus políticas sociales, pero inmediatamente ha quedado claro por qué vendió globos de colores durante la campaña. English.
Mauricio Macri said he would renew Kirchnerism’s ways while preserving its social policies. However, it has immediately become clear why he sold colour balloons during the campaign. Español.
Spain is facing several weeks of political paralysis before somebody gets to form a government – with or without new elections. But fragmentation and dysfunction will continue in the coming years. Español.
Si en tiempos de vacas gordas el Estado ha optado por el sistema público-privado, ¿qué va a pasar en tiempo de vacas flacas como ahora? English.