En vez de vivir el año triunfal que había previsto, Brasil ha entrado en el año de la ingobernabilidad. English
This was supposed to be a triumphal year for Brazil. Instead, Brazil has entered the year of ungovernability. Español
“El gobierno, el Estado, quería que todo quedara impune. Pues pensaban que yo nunca iba a hablar”, denuncia la testigo ocular Clara Gómez González. English
On the recent electoral successes of Germany's extreme right and its ideological background.
Recent elections in three German states were widely considered a referendum on chancellor Merkel’s immigration policies, much to the benefit of her own supporters and her nationalist critics. Any place for solidarity with refugees?
Who will think of the EU as a global actor with normative power, now that it finds itself in the role of rubberstamping and in fact facilitating Turkey's slide into the abyss?
Uno de los peligros de las medidas antidrogas del nuevo gobierno es que podrían permitir la intervención militar en tareas de seguridad interior. Un camino que, una vez emprendido, es difícil desandar. English
“Everyone in the government, the state, wanted this to go unpunished. They thought I would never talk.” Eyewitness Clara Gómez González speaks out. Español
One of the dangers of the new government's anti-drugs measures is that they enable military intervention in matters of domestic security, a path that once taken, is hard to reverse. Español
The prohibitionist approach undertaken by drug policies has created a great deal of unnecessary suffering. With the United Nations General Assembly meeting this April, a paradigm shift is needed in our drug control system. Español
"We have to stop the war on drugs if we want to live in a safer and more just society". (3:53 minutes)
The city-state has been distributing morbid anti-drug propaganda in its schools. So we asked an expert what Singapore’s harsh anti-drug policies actually achieve in reality.