Solidarity and responsibility-sharing in this sensitive policy area are likely to draw increasingly on a more fragmented, unpredictable and bottom up set of principles and modus operandi.
Everybody knows that something has changed – even here.
Theresa May and Brexiteers both insist on a damaging binary view of the UK and Europe.
Are we “decolonising queer liberation” or disciplining the Kurds? Let us attempt a careful and nuanced consideration of the historicity of different struggles.
El Parlamento catalán medio vacío durante la votación de la ley del referendo ilustra cómo la democracia en Cataluña se ha quebrado. El gobierno catalán ha suspendido las sesiones, a la espera de declarar la independencia. English Português
The images of a half-empty parliament during the referendum law vote illustrate how Democracy and Catalonia have gone their separate ways. Democracy is not the law of the majority, but the protection of the minority. Español Português
The year is 2025, and the war on terror rages on – as does the increasing extremity of the planet's weather.
No deja de ser inquietante que en España no haya modo de celebrar un referéndum. Y me refiero a cualquier referéndum. English
El día 2 de octubre será necesario buscar salidas que no impliquen la derrota total del otro y que exista capacidad de reconocimiento de la diversidad nacional de España. English
A call to the people of Spain, because the Catalan independence referendum on October 1 is about rather more than that. Español
On October 2, it will be necessary to find a way out that does not imply the total defeat of the other and that enables us to recognize Spain’s national diversity. Español
Los nacionalistas catalanes están intentando imponer un referéndum inconstitucional para provocar una reacción por parte del Estado que impulse protestas masivas y facilite una mayoría que, hasta ahora, les ha sido imposible alcanzar. English