Esta es la oportunidad de que Brasil muestre dónde está. Gracias a Marielle, el mundo entero sigue ahora el drama de la intervención militar federal en Río de Janeiro. Hoy, Marielle tiene el tamaño del mundo. English Português
Indigenous women are taking back their power as life-givers.
In Colombia there are 8,307,777 victims of armed conflict and 7,358, 249 displaced people. And when these people are social leaders, entire communities suffer. Español
Noam Chomsky’s choice was to launch himself as an outspoken anti-militarist activist even while remaining in one of the US’s most prestigious military labs. It came at a cost.
En Colombia hay 8,307,777 víctimas del conflicto armado y 7,358,248 desplazados.Y cuando estas víctimas o desplazados son líderes sociales, comunidades enteras sufren cuando éstos no están. English
Según las encuestas, la principal fuerza política es hoy la de los ciudadanos no alineados cuya primera opción electoral es un inexistente candidato independiente, no alineado con los partidos tradicionales. English
The happiness industry is booming, yet few of us are happier. Why not?
In the entire world, and particularly in the Southern Cone, a cultural and social revolution is rising. It implies a change of paradigm with respect to the rights of men and women. Español
En el mundo entero y particularmente en el Cono Sur se está llevando a cabo una revolución cultural y social que implica un cambio de paradigma con respecto a los derechos de hombres y mujeres. English
Metamodern mindfulness offers a new way of thinking about the ideological conflicts of the past.