A democracia Europeia é importante para o mundo, mas sobretudo para a América Latina. Num momento decisivo para ambas regiões, as mesmas devem continuar a defender os valores que partilham e continuar a reforçar-se mutuamente. Español English
European democracy matters in the world but it matters, particularly, in Latin America. Both regions should stick with defending the values they share, and keep on strengthening each other. Español Português
Hay claros paralelismos entre los tres grandes virus (Ébola, VIH y Zika) y la respuesta de la sanidad pública global y los persistentes, y muchas veces tóxicos, estereotipos de género. English
Nosotros, ciudadanos de los estados miembros de la Unión Europea, del Espacio Schengen, de los Balcanes, del Mediterráneo y de Oriente Medio, así como ciudadanos de otros países del mundo que comparten nuestras preocupaciones, lanzamos una llamada de emergencia. English
El asesinato, el 3 de marzo, de la activista de derechos humanos y medioambientales provocó violentos enfrentamientos en Honduras por el fracaso de las autoridades para protegerla. English De nuestros archivos
The murder, on March 3rd, of the environmental and human rights activist sparked violent clashes in Honduras amid anger over the authorities’ failure to protect the high-profile campaigner. Español
El 21 de febrero, el pueblo boliviano votó en referéndum para reformar la constitución del país y permitir la reelección del presidente Evo Morales en 2019. Ganó el No. English
Inflation gives no sign of relief and fiscal figures are getting worse. As recession deepens, Brazil is still looking for the bottom of the crisis. Português
A inflação não dá nenhum sinal de alívio e o quadro fiscal tem piorado. Enquanto a recessão se aprofunda, o Brasil ainda está à procura do fundo do poço. English
In contrast to ‘hazards theory’, the theory of disasters derived from a sociological approach will underline concerns about complex social organization and collective behavior. Português. Español.
We citizens of the Member States of the European Union, of the Schengen Area, the Balkans, of the Mediterranean, and of the Middle East as well as citizens of other countries in the world, who share our concerns, are launching an emergency appeal. Español