A report from Open Society Foundations denounces the systematic atrocities carried out in México under the cloak of the war on drugs. To deny this makes more difficult to end this bloodbath. Español
Assistimos à emergência do poder relacional, da transversalidade, da participação. Quem compreenda esta realidade tem possibilidades de legitimação política. Entrevista. English Español
Un informe de Open Society Foundations denuncia las atrocidades sistemáticas cometidas en México al amparo de la guerra contra las drogas. No reconocerlo dificulta acabar con este baño de sangre. English
Las conversaciones de paz se han convertido en el gran argumento para decir que las cosas van bien cuando, en realidad, los derechos de los colombianos, incluido el de protesta, están en entredicho. English
Policy makers need to focus on the Middle East and North Africa’s three big crises.
The added value of the European Trade Union Confederation (ETUC) is its role as a think-tank or even of a think-and-do-tank on strategies to organise workers.
How do you organize collective action if the workforce is spread in a fragmented value chain and if the power that governs processes is “faceless”?
Siendo el sistema representativo lo que es, tenemos que crear lo que creemos que es la democracia. La lucha por la democracia no tiene fecha de caducidad. English Português
The representative system being what it is, we need to create what we believe democracy is. The struggle for democracy has no end date. Español Português
La opinión pública internacional elogió la llegada a la presidencia de Peña Nieto pero el país se halla sumido en un conflicto armado de graves consecuencias económicas y humanitarias. English
Lack of transparency has become the norm in contracts between China and Latin America. The Entre Ríos aqueducts, questioned for being environmentally risky, are a good example. Português Español