The Turkish authorities’ fight against real and imagined enemies in the Gülen movement has now reached Azerbaijan and Georgia.
Russian theatre is fighting for the right to independence and diversity — and showing how to do that beyond political protest. RU
Несмотря на кризис, мигранты из Средней Азии продолжают прибывать в Россию. В поисках лучшей жизни они заселяют не только большие города, но и пустеющие русские деревни. English
Как международные организации будут реагировать на будущее авторитарного режима в Душанбе? English
European citizens don’t want to be left out of decision-making over nuclear power. But a recent meeting of the Espoo Convention reveals how concerns over reactor life-time extensions are being sidelined.
For Russian investigators and judges, it doesn’t matter if you’ve taken part in protest actions or not. Public criticism of the state can serve as a pretext for imprisonment.
Российский театр борется за право оставаться независимым и разнообразным - и показывает, как это можно сделать за пределами политического протеста. English
New evidence of police violations against protesters emerges, and regional authorities take aim at Alexei Navalny's campaign offices.
The Russian state has absolved itself from providing social services to migrant workers. Are its own citizens next? RU
Here are the towns where it’s dangerous to be gay in Russia. A culture of silence and a law “against propaganda” are keeping them that way. Русский
Subverting the fight against corruption, whipping up patriotic publics and coopting the media and judiciary — this is the face of authoritarian drift in Ukraine.
Volunteer Elizaveta Nesterova talks about helping people arrested at rallies, relations with activists and Russia’s latest wave of protests. Русский