Вместо этого адвокаты – Герсон и Стивенсон из Discreet Law – снова обратились в правительство Великобритании, чтобы получить разрешение на встречу со своим клиентом в России. Из ответа Управления в адрес Discreet Law становится ясно, что Министерство финансов знало все до мельчайших деталей, включая стоимость перелета бизнес-классом и проживания в пятизвездочном "Гранд Отеле Европа" в родном городе Пригожина Санкт-Петербурге.
Из электронного письма OFSI в Discreet становится ясно, что министерство финансов знало все подробности поездки адвокатов Пригожина в Россию
"Можете ли вы подтвердить, что приведенная ниже общая сумма является верной?" – пишет сотрудник Управления в Discreet Law. "£3,623.04 за перелет бизнес-классом в Санкт-Петербург и обратно, £320 за проживание г-на Герсона и г-на Стивенсона в отеле Grand Hotel Europe Belmond, £150 суточных, £200 за ПЦР-тест, £395 за экспресс-визу для г-на Стивенсона и £100 за железнодорожный билет из Москвы в Санкт-Петербург для переводчика".
Чиновник полностью одобрил предстоящую поездку, и Эдвард Миллер, юрист компании Discreet Law, выступивший организатором встречи, отправил новости Забродину в Москву: "Спасибо, Влад. Тем временем я могу подтвердить, что Управление только что согласовало вторую лицензию".
Записи о самой встрече скудны. Но в табеле учета рабочего времени Забродина за 21 октября, составленном для выставления счета клиенту, есть запись на русском языке: "Рассмотрение результатов встречи английского адвоката с клиентом по вопросам, связанным с защитой интересов клиента в деле о клевете". Она имеет заголовок на английском языке с кодовым названием "Проект Гамлет" – то же название, которое CLS использовала для этого дела в других просочившихся документах.
"Это совершенный абсурд"
Дело Пригожина было отмечено как пример SLAPP (Strategic Litigation Against Public Participation) – злоупотребления судебным процессом, направленного на запугивание и прекращение легитимного общественного контроля.
Сьюзан Коутри, директор Центра внешней политики и сопредседатель Коалиции против SLAPPs, назвала раскрытые оpenDemocracy факты "крайне тревожными". Коутри заявила, что процесс принятия решений о выдаче лицензий нуждается в "гораздо более тщательном изучении".
В беседе с openDemocracy Элиот Хиггинс сказал, что наше расследование "поставило перед OFSCI серьезные вопросы о том, как они оказались втянуты в схему подрыва именно тех санкций, за регулирование которых они отвечали".
Комментарии
Мы будем рады получить Ваши комментарии. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим справочником по комментированию, если у Вас есть вопросы