Turkey-Russia spat is a symptom of different, often incompatible agendas.
Os porta-vozes do oficialismo nunca deixaram de manter um estilo duro e confrontacional que, nestas eleições, acabou por ser extemporâneo. Macri deve agora saber administrar a sua curta vitória respeitando as conquistas do kirchnerismo. Español. English.
Government speakers never stopped maintaining a harsh and confrontational style that proved too unseasonable in this election. Macri’s slim victory should force him to avoid backtracking kirchnerist popular policies. Español. Português.
Los voceros del oficialismo nunca dejaron de mantener un estilo duro y confrontativo que, en estas elecciones, resultó ser extemporáneo. Macri debe ahora saber administrar su ajustada victoria respetando los logros del kirchnerismo. English. Português.
Podemos tuvo que reconciliar el entusiasmo de todos aquellos que carecían de experiencia previa en participación política con la experiencia y el sesgo de los que ya procedían de entornos activistas. English.
Podemos had to reconcile the enthusiasm of all those without any previous experience of political participation with the experience and biases of those who came from activist backgrounds. Español.
Necesitamos expandir el espacio emancipatorio de lo que es posible desde dentro del discurso contaminado y contaminante, muy alejado de la pura racionalidad y una superioridad teórica sobre “las masas”. English.
François Hollande has turned France into the United States's chief ally in the fight against ISIS. There are perils in this strategic choice.
For Trump’s supporters, what they believe to be the ‘truth’ is a matter of no small significance. Now, and as a matter of urgency, an effective way in which to counter prevalent xenophobic public opinion must be found.
While the French president has won public approval and international backing for the fight against IS, differences persist about the necessity of coordinating with Russia.