La mafia que hace posible el tráfico de madera de origen ilegal en Perú no se compone de delincuentes del gremio maderero, sino de una red de funcionarios públicos corruptos. English
El 27 de Noviembre 2018 tuvo lugar un debate de emergencia protagonizado por Senadores de la oposición. A partir de entonces, se desveló la razón de ser de la extrema violencia y corrupción desenfrenada que azota Colombia. English.
Los partidos populistas, tanto de la derecha como de la izquierda radical del espectro político en Europa, han logrado avances electorales considerables en la última década, pero lo han hecho utilizando enfoques notablemente diferentes. English.
La incertidumbre, las objeciones al proceso de Paz y los fantasmas de la guerra acechan a Colombia y las revelaciones recientes indican que otro escándalo de falsos positivos podría avecinarse. English
Los populistas quieren desterrar la esperanza de Europa y reescribir nuestra historia. No hay que alzar la voz más que ellos. Hay que aportar mejores argumentos. English.
Political uncertainty, the objections towards the peace process and the ghosts of war haunt Colombia today amid revelations that the 'false positives' scandal could repeat itself. Español
Populists want to banish hope from Europe and rewrite our history. We do not have to speak louder than them. We have to come up with better arguments. Español.
El "McMindfulness" es la nueva espiritualidad capitalista. Su fetiche por 'vivir el presente' es una práctica que cultiva la amnesia social, fomenta el olvido de la memoria histórica y excluye eficazmente la imaginación utópica. English.
Las cifras de muertos por la policía en Río de Janeiro son desalentadoras y apuntan a la existencia de una política de exterminio contra la población negra. No olvidemos la declaración del presidente electo, que dijo que “el error de la dictadura fue torturar, no matar”. English
El crecimiento del pentecostalismo en América Latina pone de relieve que la secularización no funciona como un muro capaz de anular los intercambios entre el mundo de la religión y la política.
Bolsonaro prometió en campaña "matar al menos a 30.000 personas" para hacer de Brasil un lugar seguro y, para ello, se comprometió a armar a los que quieren "combatir el crimen". English.