Las redes sociales y los medios digitales resultaron ser una herramienta vital en la luchar por la democracia por primera vez en la historia de Puerto Rico. English
Tras años de asumir que las convulsiones sociopolíticas en Honduras son producto de su propia gobernanza, un nuevo proyecto de ley en el congreso de los EE.UU. está comenzando a cambiar la conversación y posiblemente la historia. English
After years of assumptions that the sociopolitical turmoil in Honduras has been solely a product of its own governance, a new bill this year in the United States congress is picking up speed to shift the conversation. Español
Lo único que molesta a los protagonistas de este escándalo es el hecho de que su "conspiración" se haya hecho pública, y que todos han comprendido quién es el verdadero poder detrás de los llamados "Beatos de Curitiba". English
The only thing that bothers Brazilian officials right now is the fact that their "conspiracy" has become public, and that everyone has understood who the real power behind it is. Español
Em menos de 13 horas, dois tiroteios em massa no Texas e em Ohio deixaram 31 mortos e 53 feridos. Esses dois assassinatos em massa somam-se aos 251 tiroteios que ocorreram até agora só neste ano nos Estados Unidos. Español English
En menos de 13 horas dos tiroteos masivos en Texas y Ohio dejaron 23 muertos y 53 heridos. Estos dos asesinatos masivos vienen a sumarse a los 251 tiroteos ocurridos en lo que va de año en los EEUU. English