Why has the mainstream media reported Assad’s guilt as a fact and failed to address the crucial question of why he deliberately shot himself in the foot – twice?
هذا الجزء الأخير من أربعة أجزاء عن هواة كرة القدم في مصر وكيف تحوّلوا من مشجّعين إلى "إرهابيين". English
هذا الجزء الثالث من أربعة أجزاء تتعمّق في تاريخ ما يُعرف بـ"الألتراس"، أي المشجعين الرياضيين المتطرفين، وتأثيرهم على المجتمع المصري. English
هذا الجزء الثاني من أربعة أجزاء تتعمّق في تاريخ ما يُعرف بـ"الألتراس"، أي المشجعين الرياضيين المتطرفين، وتأثيرهم على المجتمع المصري.English
لو كانت الديمقراطية وحقوق الإنسان قيماً جماعية، أما كان العالم أكثر انجذاباً إليها؟ English
The Israeli treatment of Palestinians might serve as an ideal vantage point to scrutinize Indian rule over Kashmir.
Preventing genocide is not always successful. But this time, by closing its borders, Europe has ensured that the necessary palliative care is also limited to the minimum.
English .صنعت الدولة المصرية دائرة مفرغة من اليأس الشعبي والإرهاق العاطفي
هذا الجزء الأول من أربعة أجزاء تتعمّق في تاريخ ما يُعرف بـ"الألتراس"، أي المشجعين الرياضيين المتطرفين، وتأثيرهم على المجتمع المصري. الجزء الأول: مَن هم الألتراس؟ English
ما الذي يثير قلق أغنياء مصر ويشعرهم بعدم الأمان؟ لماذا يريدون الهرب فجأة؟ لمَ نخيفهم؟ English
While the use of successful sporting events is a persuasive approach to international relations, it is limited in its ability to disguise Bahrain's true nature.
ليست القدرة على تمييز اللحظة التاريخية عن غيرها من اللحظات هي التي تفرّق المسار التركي عن المسار المصري وإنّما هي اللحظة التاريخية بحدّ ذاتها وما تمثّله. English