Uma vez transcendida a crise sanitária, veremos o ressurgimento dos movimentos sociais ao redor do mundo.
Once we transcend the sanitary crisis, we may see the reemergence of the social movements that were budding all over the world.
Una vez que trascendamos la crisis sanitaria, veremos el resurgimiento de los movimientos sociales que estaban emergiendo en todo el mundo.
القانون الجديد لم يقر من أجل أصحاب الأرض، ولو كان كذلك لزارت اللجان العاملة على القانون المزارعين الذين يعملون في هذه الزراعة.
There are now almost 7,000 cases of Covid-19 in the entire Amazon basin, totalling to 639 official deaths. Português Español
Uma dieta flexitariana ajudará a prevenir pandemias, combater as mudanças climáticas e alimentar o mundo de forma sustentável. English
Después de décadas a la defensiva, el progresismo ha empezado a adoptar de nuevo visiones positivas del futuro. English
Já existem quase 7.000 casos de infecção em toda a bacia amazônica, totalizando 639 mortes oficiais. Español, English
Ya son casi 7.000 casos de infección en la toda la cuenca amazónica, sumando 639 muertes oficiales. Português, English
Europe’s trillion euro budget can drive the European Green Deal, but only if it excludes spending on fossil fuels.
A pandemia expôs os limites do sistema capitalista corporativo e os danos que causou na última década, particularmente através de políticas de austeridade.