A diplomatic incident between Brazil and Israel shows how Netanyahu is prisoner of his extreme-right and ultra-nationalists coalition friends. Español
British voters on June 23 may also decide the future of globalisation/ financialisation. If Britain votes to leave the EU, globalisation may be over, and with it an era in history.
¿Cómo transformamos estas olas de protestas, que han venido ocupando calles y plazas por todo el planeta, en movimientos efectivos, capaces de cuestionar de verdad las relaciones de poder? Português English
How do we transform the waves of protests—which have occupied streets and squares worldwide over the past few years—into movements that can challenge power? Português Español
Trump emplea reiteradamente el simbolismo, manipulando las frustraciones de distintos sectores. En una sociedad cada vez más desigual, se postula como el salvador de los perdedores. English
Mid-income Brazilians have been supplying the mobilized “troops” for the battles around Dilma Rousseff’s impeachment, providing street legitimacy to the process as much as to the resistance against it. Español
Los brasileños de ingresos medios han aportado “tropas” y legitimidad callejera a las batallas en torno a la destitución de Dilma Rousseff, tanto a favor como en contra. English
There is an intermediate path that the SNP may well take while it charts a path ahead, in the event of Brexit.
The EU is creating an ever-growing population of illegally detained refugees, including vulnerable men, women and children, who are forced to live in appalling conditions and without recourse to justice.
En Venezuela, el cambio de ciclo y las políticas erróneas arrojan bastantes interrogantes sobre la recuperación de los grupos sociales que mejoraron sus ingresos durante el reciente boom petrolero. English
In Venezuela, the changing of the cycle and the wrong policies applied raise many questions about the recovery of the social groups that benefited from the recent oil boom. Español