Fourteen years later and do you even believe it? Did we actually live it? Are we still living it? And how improbable is that?
Esta crisis no es sólo europea, sino global. Debemos tratarla como tal, involucrando a naciones de todo el mundo en su solución. Como hiciera en el pasado, América Latina puede ayudar. English. Português.
Esta não é apenas uma crise Europeia, mas global, e que deve ser abordada como tal, envolvendo as nações de todo o mundo na sua solução. À semelhança do que fez no passado, a América Latina pode contribuir. English, Español.
Many facts belie the myth that Islamic State is on its back heel, and its longevity, proximity to Damascus, as well as the weakness of its enemies mean that it may wreak yet more havoc.
China may pay lip service to free markets. But in the mind-set of its officials, free markets can only be free as long as they serve the interests of the Chinese Communist Party.
Desde a Venezuela à Argentina passando pela Bolívia e pelo Equador, um ciclo político dá sinais de esgotamento. Mas as democracias latino-americanas têm recursos suficientes para seguir avançando. English. Español.
Desde Venezuela y Argentina hasta Bolivia y Ecuador, un ciclo político da señales de agotamiento. Pero las democracias latinoamericanas tienen recursos suficientes para seguir avanzando. English. Português.
Ao suprimir a autonomia indígena educativa, o governo empobreceu o carácter plurinacional e multicultural do Estado equatoriano. Español. English.
An excerpt from a NOREF report on the background to the current situation in the Middle East, focusing on the aftermath of the 'Arab Spring'. Part one: North Africa, Egypt and the Gulf.
A huge migration from the Middle East and Africa scarred by conflict is underway. It finds Europe, with rare exceptions, indifferent and in denial about its own past and responsibility.
From Venezuela and Argentina to Bolivia and Ecuador, a political cycle is showing signs of exhaustion. But Latin American democracies have the resources to move beyond it. Español. Português.
It is through dialogue, not wars, that Europe can work towards alleviating the humanitarian crisis that is apparent on its shores.