Since January 2015, the war opposing criminal gangs and the State has resulted in 15.000 dead. Attempts at truce have been unsuccessful. Fear has taken over the country. Español
La guerra entre las pandillas y el Estado se ha cobrado 15.000 muertos desde enero de 2015. Los intentos de tregua han sido infructuosos. El miedo se ha apoderado del país. English
Onde a participação social depende de governos, a sociedade civil não pode fazer muito para salvar a democracia dos males das eleições e dos partidos. Español English
Due to a combination of factors, Honduras is on track to close out 2017 with a significantly lower homicide rate than has been observed in previous years. Español
Honduras se encamina a cerrar 2017 con una disminución importante de en sus cifras de homicidios como resultado de una serie de factores interrelacionados. English
Cuando la participación depende de los gobiernos, la sociedad civil no cuenta con las herramientas necesarias para redimir a la democracia de los defectos de las elecciones y la parcialidad de los partidos. Português English
Where participation depends on governments, civil society can’t do much to redeem democracy from the flaws of elections and the bias of parties. Español Português
0 0 1 34 200 Open Democracy 1 1 233 14.0 Normal 0 false false false EN-US JA X-NONE Es urgente que en los 7 países más letales de América Latina, adoptemos planes para la reducción de homicidios. La tarea frente a nosotros es titánica. Sin embargo, conocemos el problema y tenemos herramientas a nu
El resurgimiento de los reclamos socioeconómicos y un mayor énfasis en los derechos culturales han generado nuevos matices en este debate. Pocas áreas del mundo ejemplifican estos cambios como América Latina. English
El 24 de noviembre de 2016, se firmó un Acuerdo Final de Paz entre el gobierno colombiano y la guerrilla de las FARC, después de cuatro años de negociaciones. Democracia Abierta conversó con expertos y asesores que estaban en la mesa de negociaciones en La Habana. Vea el proyecto aquí.
One year ago, on November 24th 2016, after more than 4 years of intense negotiations, a Final Peace Agreement between the Colombian government and the FARC guerrilla was signed. DemocraciaAbierta talked to experts and advisers who were at the negotiation table in Havana. See the whole project here
Algunos de los profesionales con experiencia directa en las conversaciones del proceso de paz de Colombia nos dan 10 razones por las cuales, a partir de 2012, las negociaciones fueron posibles, y por qué no podemos perder esta oportunidad de paz. EnglishVisite la cronología del proceso de paz aquí