A visit to Cuba, coinciding with the death of Fidel Castro and the victory of Donald Trump, puts into perspective the achievements and shortcomings of both societies. Português Español
Nicaraguan human rights defenders denounce that, after the re-election of Daniel Ortega, the country is in a decisive moment, on the verge of becoming a single party authoritarian regime. Español
Tras la reelección de Daniel Ortega, el país se encuentra en un momento decisivo, a punto de convertirse en un régimen de partido único. Defensores nicaragüenses de los derechos humanos lo denuncian. English
Dependiendo, más que nada, de su edad, los cubanos que viven en Cuba, adoran a Fidel Castro a pesar de todos sus defectos, o lo odian, o son plenamente indiferentes. English
"Me alegro de que las cartas estén sobre la mesa y de que no haya una agenda oculta. Ahora podremos luchar en consecuencia". English
“I am glad the cards are now on the table and there is not a hidden agenda. Because then we can fight accordingly.” Español
Un graffiti en las calles de Honduras reza: ”Berta Vive!” Hay adolescentes cantando mientras marchan – “!Berta Cáceres Flores vive en el corazón de todas las rebeliones! “ Berta no murió, se multiplicó. English
No podemos imaginar los movimientos sociales contemporáneos, ni siquiera el mundo hoy, sin internet. Pero este mundo está cambiando continuamente y tenemos mucho más que aprender. English
The power of the parties after the recent municipal elections and the collapse of the Workers’ Party anticipate important changes at state and federal level in the forthcoming elections. Español Português
La revuelta popular de 2006 en Oaxaca fue el movimiento más significativo de la historia reciente de México. Su patrimonio actual reside en acciones de protesta y relaciones sociales fortalecidas. English
Emotiva carta del hermano de Lucía Pérez, la joven argentina de 16 años cuyo asesinato derivó en importantes protestas en Argentina con gran repercusión internacional. English