Смерть осужденного проливает свет на судьбу людей, убитых под предлогом борьбы с терроризмом. English
Стремясь избежать преследований и репрессий со стороны режима Рамзана Кадырова, чеченки покидают свои дома в поисках убежища в Польше, но помощь не торопится. English
A sketch of the modern strongman.
A new power structure is emerging in the Middle East as Russia uses its intervention in Syria to position itself as an important partner for regional powers as diverse and opposed to each other as Saudi Arabia, Iraq, Israel and Iran.
Киев хочет получить два миллиарда долларов на реформу системы детских домов. English
International investment in fossil fuel extraction is making me and other Azerbaijani political prisoners hostages to the Aliyev regime.
Are articles about Russian propaganda now more widely read than Russian propaganda itself? A roundtable discussion. Русский
As authoritarian control and renewed superpower tension dominate headlines, telling stories of Russia’s everyday heroes can reveal lost alternatives.
Инклюзивное образование в России формально существует. В реальности дети со специальными потребностями и их родители стоят перед непреодолимыми проблемами.
Kyiv wants $2 billion from the EU to scrap its Soviet-era orphanages. Русский
Статьи про опасность русской пропаганды читает больше людей, чем саму русскую пропаганду. Читайте наш круглый стол с экспертами по сниманию лапши. English
Коррупция - главная угроза украинским реформам, пространство которых неуклонно сокращается. English