How long can billionaires continue to amass wealth while the world's poorest struggle to buy food?
On the biggest issues that will threaten people around the world in the coming years, NATO is well-night irrelevant
O risco da Rússia agravar o conflito, inclusive através de armas nucleares, ainda existe — mas o cenário pode ser evitado
Aunque sigue existiendo el peligro de que Rusia intensifique el conflicto, quizás con armas nucleares, esto todavía puede evitarse
While there remains a danger that Russia will yet escalate the conflict, perhaps with nuclear weapons, this can still be avoided
Es probable que el presidente haga un anuncio en la celebración anual del Día de la Victoria de Rusia. Lo que diga permitirá saber cuánto durará la guerra
The president is likely to make an announcement on Russia's annual Victory Day. What he says will offer insight into how long the war will last
Vladimir Putin está librando ahora una guerra indirecta contra la OTAN. Perder sería un desastre para cualquiera de los dos bandos
Vladimir Putin is now fighting a proxy war against NATO. Losing would be a disaster for either side
As more Russian troops withdraw, many more instances of appalling conduct – including torturing and killing civilians – may come to light
Those in the Middle East know the kind of destruction seen in Ukraine all too well – the West was the perpetrator
A medida que la guerra se arrastra hacia el estancamiento, los más pobres del mundo serán los que más sufran la escasez de alimentos y combustible, el aumento de la inflación y la interrupción del comercio