In 2019, 1,310 women were killed in Brazil, a 7.2% increase from the previous year. The escalation must be analyzed in the context of the president's misogynistic rhetoric. Español Português
En 2019, 1.310 mujeres fueron asesinadas en Brasil, un aumento del 7,2% respecto al año anterior. La escalada debe analizarse en el contexto de la retórica misógina del presidente. English Português
Millones pudieran unirse a la primera huelga laboral para mujeres del país, para exigir acciones gubernamentales contra la violencia de género. In English
A divisão social global do medo e da esperança ao lado do poder do capitalismo desde a queda do muro de Berlim significou que os direitos humanos estão sendo ignorados. Español, English,
La división social global del miedo y la esperanza junto con el poder del capitalismo desde la caída del muro de Berlín ha significado que se ignoren los derechos humanos. English, Português
The global social division of fear and hope alongside the power of capitalism since the fall of the berlin wall has meant that human rights are being ignored. Español, Português
Las crisis globales exponen el fracaso de las políticas de Bolsonaro, quien intenta desviar el enfoque y entabla una falsa disputa con el Congreso. La oposición lo está comprando, pero todavía hay tiempo para corregir el error. Português
Como ya sucedió en Standing Rock en Dakota del Sur en Estados Unidos, el proyecto de construir un gasoducto que atraviesa territorio de la comunidad Wet’suwet’en, ha generado una ola de indignación y protesta, poniendo en evidencia la hipocresía del gobierno de Justin Trudeau. Português
Millions of people are being called to join the country’s first all-women labour strike, to demand government action against gender-based violence Español
Crises globais expõem o fracasso das políticas de Bolsonaro, que tenta desviar o foco e encena uma falsa disputa com o Congresso. A oposição está mordendo a isca – mas ainda há tempo de corrigir o erro. Español