Não é suficiente estabelecer um programa de reintegração das crianças desmobilizadas. É preciso entender que estas crianças são essenciais para a construção da paz. Español English
It is not enough to establish a reintegration program for demobilized children. We must realise that untied children are essential to peace building and reconciliation in the territories. Español Português
Es urgente empezar a pensar que los niños y niñas desvinculados hacen parte fundamental de la construcción de escenarios de paz y reconciliación en los territorios.. English Português
La condena judicial al acuerdo criminal entre dictaduras lationamericanas de los 70 nos recuerda que la lucha por la memoria, la verdad y la justicia sostiene los pilares de una sociedad democrática. English
The recent guilty verdict for the criminal pact between Latin American dictatorships in the 70's reminds us that the struggle for memory, truth and justice upholds the pillars of democratic society.Español
Peru is holding the second round of its presidential elections without having secured sufficiently robust democratic institutions. Regression toward fujimorista authoritarianism threatens the country's precarious freedoms. Español
Perú celebra la segunda vuelta de las elecciones presidenciales sin haber afianzado una institucionalidad democrática suficientemente robusta. La regresión hacia el autoritarismo fujimorista amenaza las precarias libertades. English
Aunque en Paraguay se sabe que lo que pasó en Curuguaty no es lo que dice la versión oficial, también hay dudas de que alguna vez se sepa la verdad de lo que allí ocurrió. English
Even if in Paraguay people know that Curuguaty did not happen as stated in the official version, they also doubt that we will ever know for sure what really happened. Español
Os acordos da Havana permitem pensar em pôr fim à guerra contra as drogas enfocando desde outra perspectiva uma situação que tem sido até agora tratada como um problema de segurança. English Español
The Havana agreements offer an opportunity to put an end to the war on drugs through an approach from a territorial development perspective to what has been, until now, a security problem. Português Español
Los acuerdos de La Habana permiten pensar en poner fin a la guerra contra las drogas enfocando desde otra perspectiva lo que ha sido hasta ahora un problema de seguridad. Português English