Skip to content

"Есть напряжение на бытовом уровне – латыши боятся, что завтра приедут танки"

Как устроено одно из старейших СМИ Прибалтики, с чем сталкиваются журналисты в условиях сегментированного общества и как реагируют на российскую пропаганду в условиях войны в Украине? Рассказывает Анатолий Голубов, главный редактор русскоязычной редакции портала Delfi.

"Есть напряжение на бытовом уровне – латыши боятся, что завтра приедут танки"
Жители Риги протестуют против российского вторжения в Украину, 24 февраля 2022 | Gints Ivuskans / Alamy Stock Photo
Published:

Delfi – одно из ключевых СМИ прибалтийских стран – проделало путь от небольшого интернет-портала до крупнейшего игрока на медийном рынке восточной Европы.

В 1999 году была запущена первая версия портала на эстонском и латышском языках, а весной 2000 года появилась и первая русская версия. В конце 1990-х – 2000-х на рынке общественно политических медиа в Прибалтике был бум публикаций. В одной Риге в 2000-м выходило шесть ежедневных русскоязычных газет, было множество телеканалов на русском и латышском языках.

После финансового кризиса 2008 года ситуация резко изменилась: крупные европейские игроки на рынке СМИ ушли, а на смену им пришли состоятельные бизнесмены, использовавшие медиа в собственных коммерческих и политических интересах. Delfi удалось сохранить самостоятельность во многом из-за продуманной стратегии взаимодействия с рекламодателями, а также благодаря тому, что эстонский холдинг Ekspress Grupp, частью которого является Delfi, работает во всех трех прибалтийских странах. В Латвии и Эстонии Delfi сегодня – медиа номер один: 800 тысяч уникальных пользователей в месяц, 350 тысяч – на русскоязычной версии.